Jan-Rapowanie feat. Nocny - Zapałki - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jan-Rapowanie feat. Nocny - Zapałki




Zapałki
Спички
Rozpalasz zapałkę, skacze płomień, dmuchasz, kaszlesz
Ты зажигаешь спичку, вспыхивает пламя, дуешь, кашляешь,
Póki nie za mocno, zapałka nadal nie gaśnie
Пока не слишком сильно, спичка всё ещё не гаснет.
Zewsząd wieją wiatry, płomień blednie, ale wraca
Отовсюду дуют ветры, пламя бледнеет, но возвращается.
I choć możesz się poparzyć i tak dłonią go ochraniasz
И хоть можешь обжечься, всё равно ладонью его защищаешь.
Czego byś nie robił to tylko opóźniasz wyrok
Что бы ты ни делала, ты лишь оттягиваешь приговор.
Ona zgaśnie, choć płonęła jeszcze tak mocno przed chwilą
Она погаснет, хоть горела ещё так ярко мгновение назад.
Wyrzucisz zgaszoną i zmarznięte ręce schowasz
Выбросишь потухшую и замёрзшие руки спрячешь.
Zadbaj proszę o to żeby mieć coś więcej w dłoniach
Позаботься, прошу, о том, чтобы в руках было что-то большее.
Która to zapałka? Wariuje licznik
Которая это спичка? Счётчик сходит с ума.
Kolekcjoner zapałek poszukuje zapalniczki
Коллекционер спичек ищет зажигалку.
Która to zapałka leży na ziemi?
Которая это спичка лежит на земле?
Szukam zapalniczki w środku którejś z tych kieszeni
Ищу зажигалку в одной из этих карманов.
Która to zapałka? Wariuje licznik
Которая это спичка? Счётчик сходит с ума.
Kolekcjoner zapałek poszukuje zapalniczki
Коллекционер спичек ищет зажигалку.
Która to zapałka leży na ziemi?
Которая это спичка лежит на земле?
Szukam zapalniczki w środku którejś z tych kieszeni
Ищу зажигалку в одной из этих карманов.
Jeśli raz się zgasi to drugi nie zapłonie
Если раз погаснет, то второй раз не загорится.
A co jeśli sam zgasisz, no to samo, nie ma koniec
А что, если сама её потушишь? То же самое, конец.
Raz zgaszonej nie odkładaj nigdy do pudełka
Раз потухшую никогда не клади обратно в коробок.
Nie przyda się do niczego już, to zbędny ciężar
Уже ни к чему не пригодится, это лишний груз.
Czasem z jednej iskry potrafi się zrodzić pożar
Иногда из одной искры может разгореться пожар.
Póki masz tylko zapałki, swoje skarby dobrze chowaj
Пока у тебя только спички, свои сокровища хорошо прячь.
Poczekaj na zapalniczkę, może większe szkody zrobić
Подожди зажигалку, она может наделать больше бед.
Ale nie trzymasz jej w palcach, trzymasz w całej dłoni
Но ты её не в пальцах держишь, а в целой ладони.
Która to zapałka? Wariuje licznik
Которая это спичка? Счётчик сходит с ума.
Kolekcjoner zapałek poszukuje zapalniczki
Коллекционер спичек ищет зажигалку.
Która to zapałka leży na ziemi?
Которая это спичка лежит на земле?
Szukam zapalniczki w środku którejś z tych kieszeni
Ищу зажигалку в одной из этих карманов.
Która to zapałka? Wariuje licznik
Которая это спичка? Счётчик сходит с ума.
Kolekcjoner zapałek poszukuje zapalniczki
Коллекционер спичек ищет зажигалку.
Która to zapałka leży na ziemi?
Которая это спичка лежит на земле?
Szukam zapalniczki w środku którejś z tych kieszeni
Ищу зажигалку в одной из этих карманов.
U mnie wiatr tak hula
У меня ветер так гуляет,
Że chyba bym musiał trafić zippo
Что, наверное, придётся Zippo достать.
Musiałbym na chwilę stanąć, a teraz wolę na szybko
Придётся на секунду остановиться, а сейчас я лучше быстро.
Czas nam leci, młody człowiek się wciąż zmienia
Время летит, молодой человек всё время меняется.
Zastanów się więc po prostu czy nie chcesz rzucić palenia
Так что просто подумай, не хочешь ли бросить курить.
Oszczędzasz pieniądze, zdrowie, chociaż w sumie po chuj
Экономишь деньги, здоровье, хотя, по сути, какого чёрта.
Możesz jutro nie obudzić się, możesz wpaść pod samochód
Можешь завтра не проснуться, можешь под машину попасть.
Ludzie tacy sami, wszyscy potrzebują palić
Люди все одинаковые, всем нужно курить.
Szukają zapalniczki albo wciąż się bawią zapałkami
Ищут зажигалку или всё ещё играют со спичками.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.