Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
tu
lubimy
używki
i
szukamy
szczęścia
Wir
mögen
hier
Drogen
und
suchen
das
Glück
Skończymy
gdzieś
w
korpo,
a
dom
na
przedmieściach
Wir
enden
im
Bürojob,
das
Haus
in
der
Vorstadt
To
opcja,
że
w
ogóle
jak
dobrze
pomarzyć
Es
ist
eine
Option,
einfach
mal
zu
träumen
Nie
boimy
się
samolotów
ani
tatuaży
Wir
haben
keine
Angst
vor
Flugzeugen
oder
Tattoos
My
tu
lubimy
używki
i
szukamy
szczęścia
Wir
mögen
hier
Drogen
und
suchen
das
Glück
Skończymy
gdzieś
w
korpo,
a
dom
na
przedmieściach
Wir
enden
im
Bürojob,
das
Haus
in
der
Vorstadt
To
opcja,
że
w
ogóle
jak
dobrze
pomarzyć
Es
ist
eine
Option,
einfach
mal
zu
träumen
Nie
boimy
się
samolotów
ani
tatuaży
Wir
haben
keine
Angst
vor
Flugzeugen
oder
Tattoos
Moje
pokolenie
środki
Unii,
ej
Meine
Generation,
EU-Mittel,
hey
Niedziela
wieczór
humor
popsuty
jest
Sonntagabend,
die
Stimmung
ist
im
Eimer
U
nas
w
sklepikach
były
drożdżówki
Bei
uns
gab's
Hefegebäck
in
den
Läden
Od
dziecka
do
dzisiaj
ciągle
z
nami
Atomówki,
hej
Von
Kindheit
an
bis
heute,
die
Powerpuffs
sind
bei
uns,
hey
Tytoń
zawsze
palony,
my
go
podgrzewamy
Tabak
wird
immer
geraucht,
wir
erhitzen
ihn
Raczej
korpo
niż
konfro,
ugłaskani
Eher
Corporate
als
Konservative,
gezähmt
Ja
stawiałem
pierwsze
kroki
w
jednej
prostej
z
Nilem
Ich
machte
meine
ersten
Schritte
in
einem
Track
mit
Niles
A
Kukliński
to
bohater,
niechaj
pamięć
zawsze
żyje
Und
Kukliński
ist
ein
Held,
möge
die
Erinnerung
leben
Naszym
obowiązkiem
jest
pamiętać
Es
ist
unsere
Pflicht,
uns
zu
erinnern
Zawsze
myślę
widząc
ślady
po
tych
kulach
przy
Emilii
Plater
Ich
denke
immer,
wenn
ich
die
Kugellöcher
an
der
Emilii
Plater
sehe
Moja
rodzina
- miasto,
serio
w
życiu
miałem
szczęście
Meine
Familie
- die
Stadt,
ich
hatte
wirklich
Glück
im
Leben
Rodząc
się
nie
mamy
równych
szans
na
dobre
wejście
Geboren
zu
werden
gibt
uns
keine
gleichen
Chancen
auf
einen
guten
Start
My
tu
lubimy
używki
i
szukamy
szczęścia
Wir
mögen
hier
Drogen
und
suchen
das
Glück
Skończymy
gdzieś
w
korpo,
a
dom
na
przedmieściach
Wir
enden
im
Bürojob,
das
Haus
in
der
Vorstadt
To
opcja,
że
w
ogóle
jak
dobrze
pomarzyć
Es
ist
eine
Option,
einfach
mal
zu
träumen
Nie
boimy
się
samolotów
ani
tatuaży
Wir
haben
keine
Angst
vor
Flugzeugen
oder
Tattoos
My
tu
lubimy
używki
i
szukamy
szczęścia
Wir
mögen
hier
Drogen
und
suchen
das
Glück
Skończymy
gdzieś
w
korpo,
a
dom
na
przedmieściach
Wir
enden
im
Bürojob,
das
Haus
in
der
Vorstadt
To
opcja,
że
w
ogóle
jak
dobrze
pomarzyć
Es
ist
eine
Option,
einfach
mal
zu
träumen
Nie
boimy
się
samolotów
ani
tatuaży
Wir
haben
keine
Angst
vor
Flugzeugen
oder
Tattoos
Wracasz
na
weekend
do
domu,
bo
u
siebie
nie
masz
wanny
Du
fährst
am
Wochenende
nach
Hause,
weil
du
keine
Badewanne
hast
Od
jakiegoś
czasu
nie
ćpasz
po
to,
by
się
dobrze
bawić
Seit
einiger
Zeit
nimmst
du
keine
Drogen
mehr,
um
Spaß
zu
haben
Poczucie
wyższości
i
kompleksy
robią
z
ludzi
śmieci
Überlegenheitsgefühl
und
Komplexe
machen
Menschen
zu
Müll
Nie
pytaj
na
którym
kanale
oglądam
dziennik
Frag
mich
nicht,
auf
welchem
Kanal
ich
die
Nachrichten
sehe
Nie
umiemy
rozmawiać,
klimat
może
się
zagęścić
Wir
können
nicht
reden,
die
Atmosphäre
könnte
dichter
werden
A
niby
starzy,
młodzi,
dorośli,
nie
duże
dzieci
Und
doch
sind
wir
alt,
jung,
erwachsen,
keine
großen
Kinder
Tytuł
magistra,
wybacz
to
najczęściej
chuj
nie
prestiż
Ein
Mastertitel,
verzeih,
das
ist
meistens
scheißegal
Ładnie
brzmi,
no
ale,
um,
jak
uśmiech
Chelsea
Klingt
schön,
aber,
ähm,
wie
das
Lächeln
von
Chelsea
A
ty,
znowu
zamiast
A
klikasz
S
Und
du,
wieder
drückst
du
S
statt
A
Znowu
zamiast
H
wciskasz
G
Wieder
drückst
du
G
statt
H
My
tu
lubimy
używki
i
szukamy
szczęścia
Wir
mögen
hier
Drogen
und
suchen
das
Glück
Skończymy
gdzieś
w
korpo,
a
dom
na
przedmieściach
Wir
enden
im
Bürojob,
das
Haus
in
der
Vorstadt
To
opcja,
że
w
ogóle
jak
dobrze
pomarzyć
Es
ist
eine
Option,
einfach
mal
zu
träumen
Nie
boimy
się
samolotów
ani
tatuaży
Wir
haben
keine
Angst
vor
Flugzeugen
oder
Tattoos
My
tu
lubimy
używki
i
szukamy
szczęścia
Wir
mögen
hier
Drogen
und
suchen
das
Glück
Skończymy
gdzieś
w
korpo,
a
dom
na
przedmieściach
Wir
enden
im
Bürojob,
das
Haus
in
der
Vorstadt
To
opcja,
że
w
ogóle
jak
dobrze
pomarzyć
Es
ist
eine
Option,
einfach
mal
zu
träumen
Nie
boimy
się
samolotów
ani
tatuaży
Wir
haben
keine
Angst
vor
Flugzeugen
oder
Tattoos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Uśmiech
дата релиза
25-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.