Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chciałbym
tyle
zmienić,
więc
rzucam
zaklęcia
(Zaklęcia)
Ich
möchte
so
viel
ändern,
also
spreche
ich
Zaubersprüche
(Zaubersprüche)
Wiele
rzeczy,
które
mam
w
sobie
od
dziecka
(Od
dziecka)
Vieles
in
mir,
das
ich
seit
meiner
Kindheit
trage
(Seit
Kindheit)
Choć
innego
siebie
szczerze
jeszcze
nie
znam
(Nie
znam)
Obwohl
ich
mein
anderes
Ich
ernsthaft
noch
nicht
kenne
(Nicht
kenne)
Piękny
umysł,
tylko
muszę
go
okiełznać
(Okiełznać)
Ein
schöner
Verstand,
den
ich
nur
bändigen
muss
(Bändigen)
Chciałbym
tyle
zmienić,
więc
rzucam
zaklęcia
(Zaklęcia)
Ich
möchte
so
viel
ändern,
also
spreche
ich
Zaubersprüche
(Zaubersprüche)
Wiele
rzeczy,
które
mam
w
sobie
od
dziecka
(Od
dziecka)
Vieles
in
mir,
das
ich
seit
meiner
Kindheit
trage
(Seit
Kindheit)
Choć
innego
siebie
szczerze
jeszcze
nie
znam
Obwohl
ich
mein
anderes
Ich
ernsthaft
noch
nicht
kenne
Piękny
umysł,
tylko
muszę
go
okiełznać
(Okiełznać)
Ein
schöner
Verstand,
den
ich
nur
bändigen
muss
(Bändigen)
Mało
kogo
lubię,
się
nie
dziwię,
że
mnie
tеż
nie
lubią
Ich
mag
wenige
Leute,
kein
Wunder,
dass
sie
mich
auch
nicht
mögen
Leci
stary
Akcent,
kiеdy
jadą
nową
furą
Alter
Akcent
läuft,
wenn
sie
im
neuen
Auto
fahren
Mam
już
nowe
sprawy,
choć
boli
czasem,
co
mówią
Ich
hab
neue
Themen,
auch
wenn
manchmal
schmerzt,
was
sie
sagen
Jestem
jeszcze
głupszy
od
nich,
gdy
daję
się
temu
ugiąć
Ich
bin
noch
dümmer
als
sie,
wenn
ich
mich
davon
beugen
lass
Czasem
wstyd
mi
za
to,
kto
potrafi
wpłynąć
na
mój
humor
Manchmal
schäm
ich
mich,
wer
meine
Stimmung
beeinflussen
kann
Nie
ruszają
wielkie
rzeczy,
umie
zmartwić
byle
gówno
Große
Dinge
rühren
nicht,
jeder
Scheiß
kann
mich
betrüben
Taki
już
jestem,
żaden
Superman,
chociaż
sprzedaliśmy
trasę
jak
na
F1
So
bin
ich
nun
mal,
kein
Superman,
obwohl
wir
die
Tour
wie
in
der
F1
verkauften
Najgorsze
są
chwile,
kiedy
naprawdę
im
wierzę
Am
schlimmsten
sind
die
Momente
wenn
ich
ihnen
wirklich
glaube
Rozum
wciąż
z
tym
walczy,
ale
znów
wygrywa
serce
Die
Vernunft
kämpft
dagegen,
doch
das
Herz
gewinnt
wieder
To
trochę
"cipowate",
wiesz,
mam
różne
swoje
takie
Das
ist
etwas
"doof",
weißt
du,
ich
hab
so
meine
Eigenarten
Chociaż
to
dziwne
w
miejscu,
z
którego
nadaję
Auch
wenn
das
komisch
ist
am
Ort,
von
dem
ich
send
Chciałbym
tyle
zmienić,
więc
rzucam
zaklęcia
Ich
möchte
so
viel
ändern,
also
spreche
ich
Zaubersprüche
Wiele
rzeczy,
które
mam
w
sobie
od
dziecka
Vieles
in
mir,
das
ich
seit
meiner
Kindheit
trage
Choć
innego
siebie
szczerze
jeszcze
nie
znam
Obwohl
ich
mein
anderes
Ich
ernsthaft
noch
nicht
kenne
Piękny
umysł,
tylko
muszę
go
okiełznać
(Okiełznać)
Ein
schöner
Verstand,
den
ich
nur
bändigen
muss
(Bändigen)
Chciałbym
tyle
zmienić,
więc
rzucam
zaklęcia
Ich
möchte
so
viel
ändern,
also
spreche
ich
Zaubersprüche
Wiele
rzeczy,
które
mam
w
sobie
od
dziecka
Vieles
in
mir,
das
ich
seit
meiner
Kindheit
trage
Choć
innego
siebie
szczerze
jeszcze
nie
znam
Obwohl
ich
mein
anderes
Ich
ernsthaft
noch
nicht
kenne
Piękny
umysł,
tylko
muszę
go
okiełznać
(Okiełznać)
Ein
schöner
Verstand,
den
ich
nur
bändigen
muss
(Bändigen)
Dwadzieścia
sześć
lat
zajęło
mi
wyjście
z
podejścia
Sechsundzwanzig
Jahre
brauchte
ich,
um
aus
der
Haltung
rauszukommen
Że
jestem
jaki
jestem
i
nie
będę
nic
już
zmieniał
Dass
ich
bin,
wie
ich
bin,
und
nichts
mehr
werde
ändern...
Bo
jest
robota
do
zrobienia,
a
zaległości
jak
cholera
Denn
es
gibt
Arbeit
zu
tun,
Rückstände
wie
die
Pest
Już
minęły
czasy,
kiedy
z
każdym
chciałem
być
kolegą
Vorbei
sind
die
Tage,
wo
ich
mit
jedem
Kumpel
sein
wollt
Przez
problemy
z
samooceną,
co
oni
powiedzą?
Wegen
Selbstwertproblemen,
was
werden
die
bloß
sagen?
Mam
swój
kawałek
świata
i
w
nim
utrzymuję
rezon
Ich
hab
mein
Stück
Welt,
halte
dort
meine
Linie
Ale
łzy
czasami
lecą
Doch
manchmal
fließen
noch
Tränen
Przez
ostatnie
lata
życia
chciałem
głównie
się
najebać
Die
letzten
Jahre
wollt
ich
vom
Leben
hauptsächlich
mich
zudröhnen
Teraz
częściej
myślę
o
tym,
co
się
dzieje,
jak
umierasz
Jetzt
denk
ich
häufiger
dran,
was
passiert,
wenn
du
stirbst,
Nie
potrafię
się
nie
martwić
tym,
co
jest
nieuniknione
Ich
kann
nicht
anders,
als
mich
um
das
Unvermeidliche
zu
sorgen
Ale
chciałbym
się
nauczyć,
bo
wtedy
jest
chyba
prościej
Doch
ich
möcht'
es
lernen,
denn
dann
ist's
sicher
leichter
halt­gebogen
Chciałbym
tyle
zmienić,
więc
rzucam
zaklęcia
Ich
möchte
so
viel
ändern,
also
spreche
ich
Zaubersprüche
Wiele
rzeczy,
które
mam
w
sobie
od
dziecka
Vieles
in
mir,
das
ich
seit
meiner
Kindheit
trage
Choć
innego
siebie
szczerze
jeszcze
nie
znam
Obwohl
ich
mein
anderes
Ich
ernsthaft
noch
nicht
kenne
Piękny
umysł,
tylko
muszę
go
okiełznać
(Okiełznać)
Ein
schöner
Verstand,
den
ich
nur
bändigen
muss
(Bändigen)
Chciałbym
tyle
zmienić,
więc
rzucam
zaklęcia
Ich
möchte
so
viel
ändern,
also
spreche
ich
Zaubersprüche
Wiele
rzeczy,
które
mam
w
sobie
od
dziecka
Vieles
in
mir,
das
ich
seit
meiner
Kindheit
trage
Choć
innego
siebie
szczerze
jeszcze
nie
znam
Obwohl
ich
mein
anderes
Ich
ernsthaft
noch
nicht
kenne
Piękny
umysł,
tylko
muszę
go
okiełznać
(Okiełznać)
Ein
schöner
Verstand,
den
ich
nur
bändigen
muss
(Bändigen)
Chciałbym
tyle
zmienić,
więc
rzucam
zaklęcia
Ich
möchte
so
viel
ändern,
also
spreche
ich
Zaubersprüche
Wiele
rzeczy,
które
mam
w
sobie
od
dziecka
Vieles
in
mir,
das
ich
seit
meiner
Kindheit
trage
Choć
innego
siebie
szczerze
jeszcze
nie
znam
Obwohl
ich
mein
anderes
Ich
ernsthaft
noch
nicht
kenne
Piękny
umysł,
tylko
muszę
go
okiełznać
(Okiełznać)
Ein
schöner
Verstand,
den
ich
nur
bändigen
muss
(Bändigen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Wiśniewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.