Текст и перевод песни Jan-Rapowanie feat. Nocny - Głos
To
jest
nocna
zmiana
This
is
the
night
shift
Pyk,
pyk
pyk,
pyk,
pyk
Pyk,
pyk
pyk,
pyk,
pyk
Jestem
głosem
tych
chłopaków,
którzy
w
chuju
mają
Supreme
I'm
the
voice
of
those
guys
who
don't
give
a
damn
about
Supreme
Głosem
tych
chłopaków,
którzy
nie
są
kurwa
smutni
The
voice
of
those
guys
who
aren't
fucking
sad
Głosem
tych
chłopaków,
którzy
nie
słuchają
bzdur
i
The
voice
of
those
guys
who
don't
listen
to
bullshit
and
Głosem
tych
chłopaków,
którzy
nie
szukają
kumpli
The
voice
of
those
guys
who
aren't
looking
for
buddies
Głosem
tych
chłopaków,
którzy
w
chuju
mają
Supreme
The
voice
of
those
guys
who
don't
give
a
damn
about
Supreme
Głosem
tych
chłopaków,
którzy
nie
są
kurwa
smutni
The
voice
of
those
guys
who
aren't
fucking
sad
Głosem
tych
chłopaków,
którzy
nie
słuchają
bzdur
i
The
voice
of
those
guys
who
don't
listen
to
bullshit
and
Głosem
tych
chłopaków,
którzy
nie
szukają
kumpli
The
voice
of
those
guys
who
aren't
looking
for
buddies
Od
lokalnych
supportów,
aż
po
festiwale
From
local
supports
to
festivals
Od
jeden
z
tłumu,
aż
po
wielki
talent
From
one
of
the
crowd
to
a
great
talent
Od
"mogę
zagrać?"
Aż
po
"taka
stawka"
From
"can
I
play?"
to
"that's
the
rate"
Od
"beka
z
typa",
aż
po
"sprawdzaj
Janka"
From
"dude's
a
joke"
to
"check
out
Janek"
I
się
zmienia
tu
wszystko,
a
ja
wciąż
taki
sam
And
everything
changes
here,
but
I'm
still
the
same
Rap
to
lodowisko,
ja
wciąż
na
nim
gram
Rap
is
an
ice
rink,
I'm
still
playing
on
it
Z
tą
samą
drużyną,
tylko
nowym
krążkiem
With
the
same
team,
just
a
new
record
Jadę
na
kolejny
koncert,
mała,
po
śmierci
odpocznę
I'm
going
to
another
concert,
baby,
I'll
rest
after
death
Piszę
se
to
w
łóżku,
ty
mnie
słuchasz
dziś
u
siebie
I'm
writing
this
in
bed,
you're
listening
to
me
at
your
place
today
W
innym
mieście,
w
innym
kraju
In
another
city,
in
another
country
I
tak
szczerze
niezupełnie
chce
mi
się
wierzyć
jak
się
budzę
rano
And
honestly,
I
don't
really
want
to
believe
it
when
I
wake
up
in
the
morning
Ile
mam
szczęścia,
że
to
właśnie
mnie
spotkało
How
lucky
I
am
that
this
happened
to
me
Tych
setki
ludzi,
na
tych
samych
falach
These
hundreds
of
people,
on
the
same
wavelengths
Setki
piątek,
setki
fotek
i
pod
sceną
hałas
Hundreds
of
Fridays,
hundreds
of
photos
and
noise
under
the
stage
Ja
dziękuję
za
to,
ale
plan
się
nie
zmienia
I
thank
you
for
that,
but
the
plan
doesn't
change
Apetyt
rośnie
mi,
w
miarę
jedzenia
My
appetite
grows
with
eating
Jestem
głosem
tych
chłopaków,
którzy
w
chuju
mają
Supreme
I'm
the
voice
of
those
guys
who
don't
give
a
damn
about
Supreme
Głosem
tych
chłopaków,
którzy
nie
są
kurwa
smutni
The
voice
of
those
guys
who
aren't
fucking
sad
Głosem
tych
chłopaków,
którzy
nie
słuchają
bzdur
i
The
voice
of
those
guys
who
don't
listen
to
bullshit
and
Głosem
tych
chłopaków,
którzy
nie
szukają
kumpli
The
voice
of
those
guys
who
aren't
looking
for
buddies
Głosem
tych
chłopaków,
którzy
w
chuju
mają
Supreme
The
voice
of
those
guys
who
don't
give
a
damn
about
Supreme
Głosem
tych
chłopaków,
którzy
nie
są
kurwa
smutni
The
voice
of
those
guys
who
aren't
fucking
sad
Głosem
tych
chłopaków,
którzy
nie
słuchają
bzdur
i
The
voice
of
those
guys
who
don't
listen
to
bullshit
and
Głosem
tych
chłopaków,
którzy
nie
szukają
kumpli
The
voice
of
those
guys
who
aren't
looking
for
buddies
Jak
to
powiedzieć
chłopaku?
How
to
say
it,
dude?
Kumam
klimat,
nie
jest
ważne
skąd
pochodzisz,
a
to
czym
się
tu
wybijasz
I
understand
the
vibe,
it
doesn't
matter
where
you
come
from,
but
what
you
stand
out
with
here
Ja
pierdole
tych
chłopaków,
co
charyzmy
zero
I
fucking
hate
those
guys
who
have
zero
charisma
Możecie
śpiewać,
przyśpieszać,
lecz
ksero
to
ksero
You
can
sing,
speed
up,
but
a
copy
is
a
copy
Każdy
taki
sam,
robicie
chłam
dla
dzieci
Everyone's
the
same,
you
make
crap
for
kids
Tematyka,
brzmienie,
patent,
każdy
jeden
leci
tu
tak
samo
The
subject
matter,
the
sound,
the
patent,
everyone
flies
the
same
here
Już
mi
kurwa
słabo
(serio)
I'm
already
fucking
sick
(seriously)
Dobre
ziomy
mówią
"weź
tu
zrób
porządek,
Jano"
Good
friends
say
"come
and
clean
up
here,
Jano"
A
ja
moim
fanom
daje
tyle
ile
mogę
And
I
give
my
fans
as
much
as
I
can
Nie
świruję
gwiazdy
kurwa,
ja
pierdolę
I
don't
act
like
a
fucking
star,
I
swear
Jestem
jeden
z
was,
nie
nazywam
się
Jay-Z
I'm
one
of
you,
my
name's
not
Jay-Z
Możemy
spędzić
czas,
pogadać
jak
leci
We
can
spend
time,
talk
as
it
goes
Ale
mam
swoją
prywatność
i
mi
za
nią
tu
nie
wskakuj
But
I
have
my
privacy
and
don't
jump
in
for
it
Życzę
wszystkim
jak
najwięcej
w
rapie
rapu
I
wish
everyone
as
much
rap
as
possible
in
rap
Daj
mi
chwilę
czasu
i
powtórzysz
za
mną
linię
Give
me
a
moment
and
you'll
repeat
the
line
after
me
Jan-rapowanie,
pierwszy
rapu
fan
w
mainstreamie
Jan-rapowanie,
the
first
rap
fan
in
the
mainstream
Jestem
głosem
tych
chłopaków,
którzy
w
chuju
mają
Supreme
I'm
the
voice
of
those
guys
who
don't
give
a
damn
about
Supreme
Głosem
tych
chłopaków,
którzy
nie
są
kurwa
smutni
The
voice
of
those
guys
who
aren't
fucking
sad
Głosem
tych
chłopaków,
którzy
nie
słuchają
bzdur
i
The
voice
of
those
guys
who
don't
listen
to
bullshit
and
Głosem
tych
chłopaków,
którzy
nie
szukają
kumpli
The
voice
of
those
guys
who
aren't
looking
for
buddies
Głosem
tych
chłopaków,
którzy
w
chuju
mają
Supreme
The
voice
of
those
guys
who
don't
give
a
damn
about
Supreme
Głosem
tych
chłopaków,
którzy
nie
są
kurwa
smutni
The
voice
of
those
guys
who
aren't
fucking
sad
Głosem
tych
chłopaków,
którzy
nie
słuchają
bzdur
i
The
voice
of
those
guys
who
don't
listen
to
bullshit
and
Głosem
tych
chłopaków,
którzy
nie
szukają
kumpli
The
voice
of
those
guys
who
aren't
looking
for
buddies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Pasula, Max Myszkowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.