Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
gadamy
o
mądrościach,
bo
one
nas
chuj
obchodzą
Wir
reden
nicht
über
Weisheiten,
denn
die
scheißen
uns
an
Nie
jesteśmy
głupi,
ale
nie
czaimy
po
co,
ta
Wir
sind
nicht
dumm,
aber
wir
checken
nicht,
wozu,
ja
I
nie
gadaj
nic
o
skillach
Und
sag
nichts
über
Skills
Te
numery
mają
klimat
taki,
że
się
nie
wymigasz,
yo
Diese
Nummern
haben
so'n
Flair,
dass
du
nicht
entkommst,
yo
Mijam
chłopaków
na
mieście,
wiedzą
kim
ja
jestem
Ich
lauf
an
Jungs
vorbei
in
der
Stadt,
sie
wissen,
wer
ich
bin
Zero
dwana,
wielkie
serce,
kurwa
popatrz
jak
to
poszło
Keine
Anzeige,
großes
Herz,
verdammt,
schau,
wie's
läuft
Idziemy
na
spacer,
oni
mnie
o
zdjęcia
proszą
Wir
gehen
spazieren,
sie
bitten
mich
um
Fotos
I
to
moje
brudne
buty
i
skarpetki
nie
do
pary
Und
da
sind
meine
dreckigen
Schuhe
und
Socken,
die
nicht
passen
Mieliśmy
uwierzyć,
że
tu
czegoś
dokonamy,
błagam
Wir
sollten
glauben,
dass
wir
hier
was
erreichen,
bitte
Dalej
czuję
się
z
tym
dziwnie
Ich
fühl
mich
immer
noch
komisch
damit
To
początek
drogi,
ale
jeśli
jutro
zniknie,
to
Es
ist
der
Anfang,
doch
wenn
es
morgen
verschwindet,
dann
Wszystko
spoko
bez
wstydu,
pozdro
Alles
cool,
keine
Scham,
Grüße
Moje
imię
po
ulicach
dalej
będzie
się
tu
niosło,
ta
Mein
Name
wird
durch
die
Straßen
weiterhallen,
ja
I
mam
świadomość,
że
w
Polsce
Und
ich
weiß,
dass
in
Polen
Każde
miasto
da
mi
kącik,
gdy
zabłądzę
Jede
Stadt
mir
'ne
Ecke
gibt,
wenn
ich
mich
verirre
Nie
gadamy
o
mądrościach
Wir
reden
nicht
über
Weisheiten
Bo
one
nas
chuj
obchodzą
Denn
die
scheißen
uns
an
I
znowu
pytają
mnie
kiedy
coś
nawinę
Und
wieder
fragen
sie
mich,
wann
ich
was
bringe
Idziemy
na
spacer,
oni
mnie
o
zdjęcia
proszą
Wir
gehen
spazieren,
sie
bitten
mich
um
Fotos
Patrzę
na
nowe
bloki
i
drogie
życie
co
kusi
Ich
schau
auf
neue
Hochhäuser
und
teures
Leben,
das
lockt
Nie
gadamy
o
mądrościach
Wir
reden
nicht
über
Weisheiten
Bo
one
nas
chuj
obchodzą
Denn
die
scheißen
uns
an
I
znowu
pytają
mnie
kiedy
coś
nawinę
Und
wieder
fragen
sie
mich,
wann
ich
was
bringe
Idziemy
na
spacer,
oni
mnie
o
zdjęcia
proszą
Wir
gehen
spazieren,
sie
bitten
mich
um
Fotos
I
to
moje
brudne
buty
i
skarpetki
nie
do
pary
Und
da
sind
meine
dreckigen
Schuhe
und
Socken,
die
nicht
passen
Yo,
moje
życie
jak
spacer
po
linie
Yo,
mein
Leben
wie
ein
Spaziergang
auf
dem
Seil
Czuję
się
jak
Johnny
Cash
kiedy
piszę
linie
Ich
fühl
mich
wie
Johnny
Cash,
wenn
ich
Lines
schreib
Mówią
mi
chory
Gedz,
chociaż
znają
moje
imię
Sie
nennen
mich
kranken
Gedz,
obwohl
sie
meinen
Namen
kennen
I
znowu
pytają
mnie
kiedy
coś
nawinę
Und
wieder
fragen
sie
mich,
wann
ich
was
bringe
Idzie
nowy
album,
szykuj
się
na
lawinę
Neues
Album
kommt
bald,
mach
dich
bereit
für
die
Lawine
To
dla
chłopaków
co
palą
w
parku
gibsztyle
Für
die
Jungs,
die
im
Park
Gibsztyle
rauchen
Dla
dziewczyn
co
przez
życie
ze
stylem
Für
die
Mädels,
die
mit
Stil
durchs
Leben
gehen
Idą
wolnym
krokiem
i
swoim
tempem
Sie
laufen
im
eigenen
Rhythmus,
Schritt
für
Schritt
Po
platynę,
to
jest
dla
mnie
okej
Platin?
Für
mich
ist
das
okay
Chodzę
po
chacie
w
nowych
kicksach
Ich
lauf
in
neuen
Sneakern
durch
die
Bude
Na
stole
znowu
pizza
Auf
dem
Tisch
wieder
Pizza
Rzucam
luźny
freestyle,
kiedy
gościom
leję
drinka
Ich
gebe
lockeren
Freestyle,
während
ich
Drinks
verteile
Żenuje
mnie
telewizja,
ostatnio
zmieniam
kanał
jak
Żółwie
Ninja
Fernsehen
langweilt
mich,
letztens
schalt
ich
um
wie
Ninja
Turtles
Bardziej
kręci
mnie
sushi,
kawę
parzy
mi
Łuki
Mich
reizt
mehr
Sushi,
Kaffee
von
Łuki
Patrzę
na
nowe
bloki
i
drogie
życie
co
kusi
Ich
schau
auf
neue
Hochhäuser
und
teures
Leben,
das
lockt
Nie
wszystko
musi
być
dopięte
na
ostatni
guzik
Nicht
alles
muss
bis
zum
letzten
Knopf
perfekt
sein
Dawno
wyszedłem
z
założenia,
że
cokolwiek
musisz
Ich
kam
schon
lange
von
der
Idee
runter,
dass
du
irgendwas
musst
Nie
gadamy
o
mądrościach
Wir
reden
nicht
über
Weisheiten
Bo
one
nas
chuj
obchodzą
Denn
die
scheißen
uns
an
I
znowu
pytają
mnie
kiedy
coś
nawinę
Und
wieder
fragen
sie
mich,
wann
ich
was
bringe
Idziemy
na
spacer,
oni
mnie
o
zdjęcia
proszą
Wir
gehen
spazieren,
sie
bitten
mich
um
Fotos
Patrzę
na
nowe
bloki
i
drogie
życie
co
kusi
Ich
schau
auf
neue
Hochhäuser
und
teures
Leben,
das
lockt
Nie
gadamy
o
mądrościach
Wir
reden
nicht
über
Weisheiten
Bo
one
nas
chuj
obchodzą
Denn
die
scheißen
uns
an
I
znowu
pytają
mnie
kiedy
coś
nawinę
Und
wieder
fragen
sie
mich,
wann
ich
was
bringe
Idziemy
na
spacer,
oni
mnie
o
zdjęcia
proszą
Wir
gehen
spazieren,
sie
bitten
mich
um
Fotos
I
to
moje
brudne
buty
i
skarpetki
nie
do
pary
Und
da
sind
meine
dreckigen
Schuhe
und
Socken,
die
nicht
passen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Pasula, Max Myszkowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.