Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zaczekaj przed drzwiami
Wait Outside the Door
Powiedziałaś
mi
kiedyś,
że
nie
będzie
wstyd
moim
dzieciakom
You
once
told
me
my
kids
wouldn't
be
ashamed
Że
ich
stary
jest
raperem,
przyjmę
za
to
flakon
That
their
dad's
a
rapper,
I'll
take
a
bottle
for
that
Żeby
wiodło
się
chłopakom,
żeby
wszyscy
mieli
za
co
So
that
the
boys
will
thrive,
so
that
everyone
has
enough
Żeby
nikomu
nie
brakło,
żeby
było
z
nami
dobrze
babom
(łooo)
So
that
no
one
is
lacking,
so
that
we
and
our
women
are
good
(yeah)
Głos
parkingów,
bram
i
klatek
(łooo)
Voice
of
the
parking
lots,
gates,
and
stairwells
(yeah)
Słowo
dla
naszych
matek
A
word
for
our
mothers
Wiemy,
że
martwicie
się
o
nas
We
know
you
worry
about
us
Prośba
o
chillout,
bo
damy
se
radę
zawsze,
ta
nie
urodziłyście
ciot
Please
chill
out,
we'll
always
manage,
you
didn't
raise
wimps
Praca
i
wartości,
dobre
serce,
trochę
farta,
będzie
dobrze
dzieciak
Work
and
values,
a
good
heart,
a
bit
of
luck,
it'll
be
alright
kid
Serio
wierzę,
że
to
prawda
(serio)
I
truly
believe
that's
true
(seriously)
Coraz
częściej
myślę
o
przyszłości
chociaż
to
ukrywam
I
think
about
the
future
more
often,
though
I
hide
it
Przed
samym
sobą
bardzo
często
szczególnie,
kiedy
pływam
po
mieście
Even
from
myself,
especially
when
I'm
cruising
through
the
city
Tu
200,
tu
300,
zabawa,
czysta
zaprawa,
tańczę
do
rana
Here
200,
there
300,
fun,
pure
adrenaline,
dancing
till
dawn
Znamy
się
tak
krótko,
a
naprawdę
chcę
cię
kochać
We've
known
each
other
for
such
a
short
time,
but
I
truly
want
to
love
you
A
się
łapię
na
tym,
że
nie
wpuszczam
cię
do
środka
But
I
catch
myself
not
letting
you
in
Coś
się
ciągnie
za
mną
i
nie
wiem
ile
to
potrwa
Something
is
dragging
behind
me,
and
I
don't
know
how
long
it
will
last
Zaczekaj
przed
drzwiami,
zawołam
cię
jak
posprzątam
Wait
outside
the
door,
I'll
call
you
when
I
clean
up
Znamy
się
tak
krótko,
a
naprawdę
chcę
cię
kochać
We've
known
each
other
for
such
a
short
time,
but
I
truly
want
to
love
you
A
się
łapię
na
tym,
że
nie
wpuszczam
cię
do
środka
But
I
catch
myself
not
letting
you
in
Coś
się
ciągnie
za
mną
i
nie
wiem
ile
to
potrwa
Something
is
dragging
behind
me,
and
I
don't
know
how
long
it
will
last
Zaczekaj
przed
drzwiami,
zawołam
cię
jak
posprzątam
Wait
outside
the
door,
I'll
call
you
when
I
clean
up
Trzeba
ogarniać
burdel,
kierunek
022
Gotta
clean
up
the
mess,
direction
022
Chcę
znów
najlepszego
siebie,
nie
chcę
znów
liczyć
na
farta
I
want
the
best
version
of
myself
again,
I
don't
want
to
rely
on
luck
again
Chcę
wstawać
po
coś,
chcę
się
uczyć,
ale
bawić
też
I
want
to
get
up
for
something,
I
want
to
learn,
but
also
have
fun
Nie
jestem
głupi,
wiem,
że
mnie
nie
zbawi
cash
I'm
not
stupid,
I
know
cash
won't
save
me
Kocham
cię,
Kraków,
kocham
was
lokalsi,
ale
wylatuję
z
gniazda
I
love
you,
Krakow,
I
love
you
locals,
but
I'm
leaving
the
nest
Niedługo
wrócę,
ale
to
już
chyba
czas
na
I'll
be
back
soon,
but
it's
probably
time
for
Nie
dla
siebie
i
dla
moich
przyszłych
ludzi
Not
for
myself,
but
for
my
future
people
Będę
tęsknił
za
tym
czasem,
ale
kurwa
chciałem
się
obudzić
I'll
miss
this
time,
but
damn,
I
wanted
to
wake
up
Chcę
zadbać
o
przyszłość,
chcę
robić
duże
rzeczy
I
want
to
take
care
of
the
future,
I
want
to
do
big
things
Chcę
się
rozwijać
póki
mogę
i
się
cieszyć
I
want
to
grow
while
I
can
and
enjoy
Że
znów
prosta,
że
do
góry,
że
z
uśmiechem
witam
świt
That
it's
straight
again,
that
it's
upwards,
that
I
greet
the
dawn
with
a
smile
Chcę
posprzątać
w
środku,
żeby
otworzyć
ci
drzwi
młoda
I
want
to
clean
up
inside,
to
open
the
door
for
you,
girl
Znamy
się
tak
krótko,
a
naprawdę
chcę
cię
kochać
We've
known
each
other
for
such
a
short
time,
but
I
truly
want
to
love
you
A
się
łapię
na
tym,
że
nie
wpuszczam
cię
do
środka
But
I
catch
myself
not
letting
you
in
Coś
się
ciągnie
za
mną
i
nie
wiem
ile
to
potrwa
Something
is
dragging
behind
me,
and
I
don't
know
how
long
it
will
last
Zaczekaj
przed
drzwiami,
zawołam
cię
jak
posprzątam
Wait
outside
the
door,
I'll
call
you
when
I
clean
up
Znamy
się
tak
krótko,
a
naprawdę
chcę
cię
kochać
We've
known
each
other
for
such
a
short
time,
but
I
truly
want
to
love
you
A
się
łapię
na
tym,
że
nie
wpuszczam
cię
do
środka
But
I
catch
myself
not
letting
you
in
Coś
się
ciągnie
za
mną
i
nie
wiem
ile
to
potrwa
Something
is
dragging
behind
me,
and
I
don't
know
how
long
it
will
last
Zaczekaj
przed
drzwiami,
zawołam
cię
jak
posprzątam...
Wait
outside
the
door,
I'll
call
you
when
I
clean
up...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Myszkowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.