Jan Rot - Een Paar Bruingebrande Benen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jan Rot - Een Paar Bruingebrande Benen




Ik was van de zomer
Я была из лета
Voor 't eerst aan het strand
Впервые на пляже
Bij Egmond aan de Zee
Недалеко от Эгмонд-ан-де-Зее
Mijn handdoek, mijn zwembroek
Мое полотенце, мой купальник
En een heuse rieten mand
И настоящая плетеная корзина
Met lekkers had ik mee
С вкусностями, которые у меня были
Ik sloot mijne ogen al tegen de zon
Я уже закрыла глаза от солнца
Het zonlicht was zo fel
Солнечный свет был таким ярким
Maar toen ik ze opende voor een slok bier
Но когда я открыл их, чтобы глотнуть пива
Wat zag ik op een del
Что я увидел на фотографии
Eén paar bruingebrande benen
Одна пара загорелых ног
Keken mij zoet lachend aan
Посмотрела на меня, мило улыбаясь
Maar die benen zijn verdwenen
Но этих ног больше нет
Wie vertelt me waar ze staan
Кто говорит мне, где они стоят
Het was me een schoonheid
Для меня это была красавица
Die wenkt naar mij
Которая манит меня к себе
Dus ik stond haastig op
Поэтому я поспешно встал
Ik vroeg wat zij wou
Я спросил, чего она хочет
En zij wees naar een doos
И она указала на коробку
Met ijsco's en wat drop
С мороженым и лакрицей
Ik kocht voor een tientje
Я купил за дюжину
Haar handeltje leeg
Ее магазин пуст
En zij liep stralend heen
И она шла бодрой походкой
En ik bleef daar achter
И я остался там
Met ijsco's en drop
С мороженым и лакрицей
In m'n eentje heel alleen
В полном одиночестве
Eén paar bruingebrande benen
Одна пара загорелых ног
Keken mij zoet lachend aan
Смотрела на меня с милой улыбкой
Maar die benen zijn verdwenen
Но этих ног больше нет
Wie vertelt me waar ze staan
Кто скажет мне, где они находятся
Ik zocht snel het strand af
Я быстро обшарил пляж
Met mijn speurend oog
Своим пытливым взглядом
Maar nergens zag ik haar
Но нигде не увидел ее
Ik rende naar hot
Я побежал к хот
En ik rende naar her
И я побежал к ней
Maar nergens zag ik haar (zag ik haar)
Но нигде я ее не видел (видел ли я ее)
Die twee mooie benen
Эти две красивые ножки
Van dat lieve kind
От этого милого ребенка
Waar waren ze toch heen (waren heen)
Куда они направлялись (направлялись ли они)
Ik dacht nog heel even
Я на мгновение задумался
Heb ik soms gedroomd?
Мечтал ли я когда-нибудь?
Maar de ijsco's zeiden: neen
Но айсберги сказали: нет
Eén paar bruingebrande benen
Одна пара загорелых ножек
Keken mij zoet lachend aan
Посмотрела на меня, мило улыбаясь
Maar die benen zijn verdwenen
Но этих ног больше нет
Wie vertelt me waar ze staan
Кто скажет мне, где они стоят
Eén paar bruingebrande benen
Одна пара загорелых ног
Keken mij zoet lachend aan
Смотрела на меня с милой улыбкой
Maar die benen zijn verdwenen
Но этих ног больше нет
Wie vertelt me waar ze staan
Кто скажет мне, где они стоят
Wie vertelt me waar ze staan
Кто скажет мне, где они стоят
Oh wie vertelt me waar ze staan
О, кто скажет мне, где они стоят





Авторы: Jan Rot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.