Jan Rot - Pijn (A Mineur) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jan Rot - Pijn (A Mineur)




A mineur (pijn) by Jan Rot
Ля минор (боль) Яна Рота
Pijn, pijn, pijn. Maar laat maar, laat maar.
Боль, боль, боль. Отпусти это, отпусти это.
'K Heb toch m'n piano en m'n gitaar.
У меня есть пианино и гитара.
En een A mineur, een D mineur, een A mineur, een E.
И ля минор, ре минор, ля минор, Ми.
Ik ben een lange bange jongen en alle leven gaat aan
Я высокий испуганный мальчик, и вся жизнь продолжается
Mij voorbij met een A mineur, een D mineur, een A mineur, een E.
Проходя мимо меня с Ля минор, ре минор, ля минор, Е.
Geef me de G voor het grote gebaar.
Дай мне двойку за широкий жест.
Zwaar pathetisch, maar niet minder waar.
Сильно пафосно, но от этого не менее правдиво.
In mijn hoofd klinken tachtig violen, en ik huil van pijn, pijn, pijn.
В моей голове звучат восемьдесят скрипок, и я плачу от боли, боли, боли.
Maar laat maar, laat maar.
Отпусти это, отпусти это.
'K Heb toch m'n piano en m'n gitaar.
У меня есть мое пианино и моя гитара.
En de macht tot een troostrijk slotaccoord.
И сила утешительного финального аккорда.





Авторы: Jan Rot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.