Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stel Dat Het Zou Kunnen
Stell dir vor, es wäre möglich
Stel
dat
het
zou
kunnen,
met
wie
wil
je
dineren
Stell
dir
vor,
es
wäre
möglich,
mit
wem
würdest
du
speisen
Wordt
het
Jezus,
Albert
Einstein
of
Martin
Luther
King?
Wäre
es
Jesus,
Albert
Einstein
oder
Martin
Luther
King?
Of
wordt
het
Bach
of
Mahler,
de
jonge
Pavarotti?
Oder
wäre
es
Bach
oder
Mahler,
der
junge
Pavarotti?
Of
nee
natuurlijk,
Elvis,
dat
ie
even
voor
je
zingt...
Oder
nein,
natürlich
Elvis,
dass
er
kurz
für
dich
singt...
Stel
dat
het
zou
kunnen,
jij
kan
iets
voorkomen
Stell
dir
vor,
es
wäre
möglich,
du
kannst
etwas
verhindern
Wordt
het
nine-eleven,
Hiroshima,
Rotterdam?
Wäre
es
9/11,
Hiroshima,
Rotterdam?
Of
red
je
Buddy
Holly,
of
red
je
de
Titanic?
Oder
rettest
du
Buddy
Holly,
oder
rettest
du
die
Titanic?
Of
zegt
Adam
en
Eva
wat
er
van
die
appel
kwam...
Oder
sagst
du
Adam
und
Eva,
was
aus
diesem
Apfel
wurde...
Nee,
geef
me
maar
een
uurtje
met
mijn
eigen
moeder
Nein,
gib
mir
lieber
eine
Stunde
mit
meiner
eigenen
Mutter
Mijn
lieve,
lieve
moeder,
ze
is
al
zolang
dood
Meiner
lieben,
lieben
Mutter,
sie
ist
schon
so
lange
tot
Dan
kroop
ik
in
haar
armen
en
zij
streek
door
mijn
haren
Dann
kröche
ich
in
ihre
Arme
und
sie
striche
durch
meine
Haare
En
zei
met
milde
spot:
god,
kind,
wat
ben
je
groot
Und
sagte
mit
mildem
Spott:
Gott,
Kind,
was
bist
du
groß
Stel
dat
het
zou
kunnen,
met
wie
zou
je
dan
ruilen
Stell
dir
vor,
es
wäre
möglich,
mit
wem
würdest
du
tauschen
Misschien
zo'n
nieuwe
deejay,
rijk,
beroemd
en
teringjong?
Vielleicht
so
ein
neuer
DJ,
reich,
berühmt
und
verdammt
jung?
Of
word
je
spits
bij
Barça,
of
President
van
Alles
Oder
wirst
du
Stürmer
bei
Barça,
oder
Präsident
von
Allem
Dat
jij
de
hele
wereld
tot
een
nieuwe
lente
dwong
Dass
du
die
ganze
Welt
zu
einem
neuen
Frühling
zwängst
Stel,
je
mag
herstellen,
Iets
zwarts
uit
je
verleden
Stell
dir
vor,
du
darfst
etwas
wiedergutmachen,
etwas
Schlimmes
aus
deiner
Vergangenheit
Of
simpelweg
iets
overdoen
wat
beter
had
gekund
Oder
einfach
etwas
wiederholen,
was
besser
hätte
laufen
können
Nee,
sla
die
maar
over,
dat
wordt
me
te
persoonlijk
Nein,
überspring
das
lieber,
das
wird
mir
zu
persönlich
Er
zijn
er
iets
te
veel
die
ik
mij
beter
had
gegund
Es
gibt
zu
viele
Dinge,
die
ich
mir
besser
gewünscht
hätte
Of
geef
me
dan
een
uurtje
met
verloren
vrienden
Oder
gib
mir
dann
eine
Stunde
mit
verlorenen
Freunden
Die
te
vroeg
vertrokken,
en
dus
kwam
ik
te
laat
Die
zu
früh
gegangen
sind,
und
so
kam
ich
zu
spät
Met
dank
voor
wat
ze
waren,
met
steun
die
ze
verdienden
Mit
Dank
für
das,
was
sie
waren,
mit
der
Unterstützung,
die
sie
verdienten
En
of
ze
me
vergeven,
je
weet
toch
hoe
dat
gaat
Und
ob
sie
mir
vergeben,
du
weißt
ja,
wie
das
so
ist
Stel
dat
je
mocht
kiezen
een
nachtje
in
het
Hilton
Stell
dir
vor,
du
dürftest
wählen,
eine
Nacht
im
Hilton
Koos
ik
John
of
Yoko?
Mooi
niet,
mijn
eigen
vrouw
Wählte
ich
John
oder
Yoko?
Schön
wär's,
meine
eigene
Frau
Maar
dan
als
onbekenden,
haar
voor
het
eerst
ontmoeten
Aber
dann
als
Unbekannte,
sie
zum
ersten
Mal
treffen
Haar
nog
eens
horen
zeggen,
voor
't
eerst:
ik
hou
van
jou
Sie
noch
einmal
sagen
hören,
zum
ersten
Mal:
Ich
liebe
dich
Nee,
geef
me
maar
een
uurtje
met
mijn
moeder
Nein,
gib
mir
lieber
eine
Stunde
mit
meiner
Mutter
Mijn
lieve,
lieve
moeder,
ze
is
al
zolang
dood
Meiner
lieben,
lieben
Mutter,
sie
ist
schon
so
lange
tot
Dan
kroop
Ik
in
haar
armen
en
zij
streek
door
mijn
haren
Dann
kröche
ich
in
ihre
Arme
und
sie
striche
durch
meine
Haare
En
zei
met
milde
spot:
god,
kind,
wat
ben
je
groot
Und
sagte
mit
mildem
Spott:
Gott,
Kind,
was
bist
du
groß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Rot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.