Jan Rot - Stel Dat Het Zou Kunnen - перевод текста песни на немецкий

Stel Dat Het Zou Kunnen - Jan Rotперевод на немецкий




Stel Dat Het Zou Kunnen
Stell dir vor, es wäre möglich
Stel dat het zou kunnen, met wie wil je dineren
Stell dir vor, es wäre möglich, mit wem würdest du speisen
Wordt het Jezus, Albert Einstein of Martin Luther King?
Wäre es Jesus, Albert Einstein oder Martin Luther King?
Of wordt het Bach of Mahler, de jonge Pavarotti?
Oder wäre es Bach oder Mahler, der junge Pavarotti?
Of nee natuurlijk, Elvis, dat ie even voor je zingt...
Oder nein, natürlich Elvis, dass er kurz für dich singt...
Stel dat het zou kunnen, jij kan iets voorkomen
Stell dir vor, es wäre möglich, du kannst etwas verhindern
Wordt het nine-eleven, Hiroshima, Rotterdam?
Wäre es 9/11, Hiroshima, Rotterdam?
Of red je Buddy Holly, of red je de Titanic?
Oder rettest du Buddy Holly, oder rettest du die Titanic?
Of zegt Adam en Eva wat er van die appel kwam...
Oder sagst du Adam und Eva, was aus diesem Apfel wurde...
Nee, geef me maar een uurtje met mijn eigen moeder
Nein, gib mir lieber eine Stunde mit meiner eigenen Mutter
Mijn lieve, lieve moeder, ze is al zolang dood
Meiner lieben, lieben Mutter, sie ist schon so lange tot
Dan kroop ik in haar armen en zij streek door mijn haren
Dann kröche ich in ihre Arme und sie striche durch meine Haare
En zei met milde spot: god, kind, wat ben je groot
Und sagte mit mildem Spott: Gott, Kind, was bist du groß
Stel dat het zou kunnen, met wie zou je dan ruilen
Stell dir vor, es wäre möglich, mit wem würdest du tauschen
Misschien zo'n nieuwe deejay, rijk, beroemd en teringjong?
Vielleicht so ein neuer DJ, reich, berühmt und verdammt jung?
Of word je spits bij Barça, of President van Alles
Oder wirst du Stürmer bei Barça, oder Präsident von Allem
Dat jij de hele wereld tot een nieuwe lente dwong
Dass du die ganze Welt zu einem neuen Frühling zwängst
Stel, je mag herstellen, Iets zwarts uit je verleden
Stell dir vor, du darfst etwas wiedergutmachen, etwas Schlimmes aus deiner Vergangenheit
Of simpelweg iets overdoen wat beter had gekund
Oder einfach etwas wiederholen, was besser hätte laufen können
Nee, sla die maar over, dat wordt me te persoonlijk
Nein, überspring das lieber, das wird mir zu persönlich
Er zijn er iets te veel die ik mij beter had gegund
Es gibt zu viele Dinge, die ich mir besser gewünscht hätte
Of geef me dan een uurtje met verloren vrienden
Oder gib mir dann eine Stunde mit verlorenen Freunden
Die te vroeg vertrokken, en dus kwam ik te laat
Die zu früh gegangen sind, und so kam ich zu spät
Met dank voor wat ze waren, met steun die ze verdienden
Mit Dank für das, was sie waren, mit der Unterstützung, die sie verdienten
En of ze me vergeven, je weet toch hoe dat gaat
Und ob sie mir vergeben, du weißt ja, wie das so ist
Stel dat je mocht kiezen een nachtje in het Hilton
Stell dir vor, du dürftest wählen, eine Nacht im Hilton
Koos ik John of Yoko? Mooi niet, mijn eigen vrouw
Wählte ich John oder Yoko? Schön wär's, meine eigene Frau
Maar dan als onbekenden, haar voor het eerst ontmoeten
Aber dann als Unbekannte, sie zum ersten Mal treffen
Haar nog eens horen zeggen, voor 't eerst: ik hou van jou
Sie noch einmal sagen hören, zum ersten Mal: Ich liebe dich
Nee, geef me maar een uurtje met mijn moeder
Nein, gib mir lieber eine Stunde mit meiner Mutter
Mijn lieve, lieve moeder, ze is al zolang dood
Meiner lieben, lieben Mutter, sie ist schon so lange tot
Dan kroop Ik in haar armen en zij streek door mijn haren
Dann kröche ich in ihre Arme und sie striche durch meine Haare
En zei met milde spot: god, kind, wat ben je groot
Und sagte mit mildem Spott: Gott, Kind, was bist du groß





Авторы: Jan Rot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.