Текст и перевод песни Jan Smit, Roos van Erkel, Jan Smit & Roos van Erkel - Sla Je Armen Om Me Heen
Sla Je Armen Om Me Heen
Обними меня
Hopen
dat
het
morgen
niet
meer
is
Надеюсь,
что
завтра
это
закончится,
De
twijfel
en
onzekerheid
in
je
ogen
Сомнения
и
неуверенность
в
твоих
глазах.
Je
doet
net
of
je
niet
kijkt,
de
keus
ontwijkt
Ты
делаешь
вид,
что
не
смотришь,
избегаешь
выбора,
Voor
mij
is
het
allang
te
laat,
m'n
hart
is
al
door
jou
geraakt
Для
меня
уже
слишком
поздно,
мое
сердце
уже
тобой
затронуто.
Hopen
dat
het
morgen
beter
is
Надеюсь,
что
завтра
будет
лучше,
De
afstand
tussen
jou
en
mij
zal
verdwijnen
Расстояние
между
нами
исчезнет.
Doe
maar
net
of
je
niet
kijkt,
m'n
blik
ontwijkt
Делай
вид,
что
не
смотришь,
избегаешь
моего
взгляда,
Voor
ons
is
het
nog
niet
te
laat,
ik
wil
weten
of
je
gaat
Для
нас
еще
не
слишком
поздно,
я
хочу
знать,
пойдешь
ли
ты
со
мной.
Sla
je
armen
om
me
heen
Обними
меня,
Kom
ik
laat
je
nooit
alleen
Я
никогда
тебя
не
оставлю.
Laat
me
voelen,
jouw
liefde,
die
diep
van
binnen
zit
Дай
мне
почувствовать
твою
любовь,
которая
глубоко
внутри.
Sla
je
armen
om
me
heen
Обними
меня,
Hou
me
nou
maar
stevig
vast
Держи
меня
крепко,
Ik
zou
alles
opgeven
voor
een
leven
met
jou
alleen
Я
бы
все
отдал
за
жизнь
только
с
тобой.
Hopen
dat
het
morgen
anders
blijft
Надеюсь,
что
завтра
все
останется
по-другому,
Dat
jij
dan
voor
altijd
voor
mij
hebt
gekozen
Что
ты
навсегда
выберешь
меня.
En
de
wereld
voor
ons
twee
wijd
open
ligt
И
мир
для
нас
двоих
будет
открыт.
Het
is
nu
echt
nog
niet
te
laat,
we
weten
dat
het
gaat
Сейчас
еще
не
слишком
поздно,
мы
знаем,
что
все
получится.
Sla
je
armen
om
me
heen
Обними
меня,
Kom
ik
laat
je
nooit
alleen
Я
никогда
тебя
не
оставлю.
Laat
me
voelen,
jouw
liefde,
die
diep
van
binnen
zit
Дай
мне
почувствовать
твою
любовь,
которая
глубоко
внутри.
Sla
je
armen
om
me
heen
Обними
меня,
Hou
me
nou
maar
stevig
vast
Держи
меня
крепко,
Ik
zou
alles
opgeven
voor
een
leven
met
jou
Я
бы
все
отдал
за
жизнь
с
тобой.
Alleen
zijn
kan
ik
niet
langer
meer
Больше
не
могу
быть
один,
Jij
kan
op
me
bouwen,
blindelings
vertrouwen
op
mij
Ты
можешь
на
меня
положиться,
слепо
доверять
мне.
Sla
je
armen
om
me
heen
(sla
je
armen
om
me
heen)
Обними
меня
(обними
меня),
Kom
ik
laat
je
nooit
alleen
Я
никогда
тебя
не
оставлю.
Laat
me
voelen,
jouw
liefde,
die
diep
van
binnen
zit
Дай
мне
почувствовать
твою
любовь,
которая
глубоко
внутри.
Sla
je
armen
om
me
heen
Обними
меня,
Hou
me
nou
maar
stevig
vast
Держи
меня
крепко,
Ik
zou
alles
opgeven
voor
een
leven
met
jou
alleen
Я
бы
все
отдал
за
жизнь
только
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cees Tol, Thomas Tol, Jan Smit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.