Текст и перевод песни Jan Smit - Alles Wat Je Droomt
Af
en
toe,
zo
om
de
zoveel
tijd
Иногда,
очень
часто
...
Wordt
je
nachtrust
aan
een
droom
gewijdt
Ваш
ночной
сон
посвящен
сну
Je
slaapt,
er
spookt
van
alles
door
je
kop
Ты
спишь,
и
все
проносится
у
тебя
в
голове.
Soms
belandt
je
in
een
goed
gesprek
Иногда
все
заканчивается
хорошим
разговором.
Ben
je
bang
of
wordt
je
knettergek
Ты
боишься
или
сходишь
с
ума
En
soms,
houdt
het
geluk
voor
jou
niet
op
И
иногда
счастье
не
останавливается
для
тебя.
Maar
's
morgens
aan
het
ontbijt,
Но
утром
за
завтраком...
Is
je
geheugen
dat
weer
kwijt
Неужели
твоя
память
снова
потеряла
это
Want
je
weet,
want
je
weet,
want
je
weet
Потому
что
ты
знаешь,
потому
что
ты
знаешь,
потому
что
ты
знаешь.
Dat
meestal
(ja,
je
weet,
ja,
je
weet,
ja
dat)
Это
обычно
(Да,
ты
знаешь,
да,
ты
знаешь,
да,
это).
Alles
wat
je
droomt
niet
echt
bestaat
Все,
о
чем
ты
мечтаешь,
на
самом
деле
не
существует.
Elke
fantasie
weer
overgaat.
Все
фантазии
возвращаются.
Toch
hoop
je
dat
wat
jij
daar
zag,
И
все
же
ты
надеешься,
что
то,
что
ты
там
увидел,
Eens
waarheid
worden
mag
Однажды
окажется
правдой.
Dan
wordt
wat
je
droomde
al
die
tijd,
Тогда
стань
тем,
о
чем
ты
мечтал
все
это
время.
Plotseling
voor
jou
realiteit
Неожиданно
для
тебя.
Geniet
ervan,
zolang
het
kan
Наслаждайся
этим,
пока
можешь.
En
weet
dat
op
je
wacht,
jouw
droom
vannacht
И
знай,
что
ждет
тебя,
твоя
мечта
этой
ночью.
Zelf
het
allermooiste
avontuur,
Самое
прекрасное
приключение-
Sneeuwt
ten
onder
in
het
ochtenduur.
Снег
по
утрам.
Voordat
je
weer
volledig
bent
ontwaakt.
Прежде
чем
ты
полностью
проснешься
снова.
Dromen
van
je
grote
popidool
Мечтаешь
о
своем
большом
поп
идоле
Een
diploma
op
de
middelbare
school.
Диплом
средней
школы.
Je
hebt
van
alles
meegemaakt
Ты
прошел
через
все.
Maar
's
morgens
aan
't
ontbijt,
Но
утром
за
завтраком...
Is
je
geheugen
dat
weer
kwijt
Неужели
твоя
память
снова
потеряла
это
Want
je
weet,
want
je
weet,
want
je
weet
Потому
что
ты
знаешь,
потому
что
ты
знаешь,
потому
что
ты
знаешь.
Dat
meestal
(ja,
je
weet,
ja,
je
weet,
ja
dat)
Это
обычно
(Да,
ты
знаешь,
да,
ты
знаешь,
да,
это).
Alles
wat
je
droomt
niet
echt
bestaat
Все,
о
чем
ты
мечтаешь,
на
самом
деле
не
существует.
Elke
fantasie
weer
overgaat.
Все
фантазии
возвращаются.
Toch
hoop
je
dat
wat
jij
daar
zag,
И
все
же
ты
надеешься,
что
то,
что
ты
там
увидел,
Eens
waarheid
worden
mag
Однажды
окажется
правдой.
Dan
wordt
wat
je
droomde
al
die
tijd,
Тогда
стань
тем,
о
чем
ты
мечтал
все
это
время.
Plotseling
voor
jou
realiteit
Неожиданно
для
тебя.
Geniet
ervan,
zolang
het
kan
Наслаждайся
этим,
пока
можешь.
En
weet
dat
op
je
wacht,
jouw
droom
vannacht
И
знай,
что
ждет
тебя,
твоя
мечта
этой
ночью.
(Je
weet
dat
alles
wat
je
droomt
niet
echt
bestaat,)
(Ты
знаешь,
что
все,
о
чем
ты
мечтаешь,
на
самом
деле
не
существует.)
Je
weet
dat
alles
wat
je
droomt
Ты
знаешь
что
все
о
чем
ты
мечтаешь
(Elke
fantasie
weer
overgaat.
(Каждая
фантазия
проходит
снова.
Toch
hoop
je
dat
wat
jij
daar
zag,)
Надеюсь,
ты
увидишь
то,
что
видишь
там.)
Niet
echt
bestaat
На
самом
деле
не
существует.
(Eens
waarheid
worden
mag
(Возможно,
это
правда
Dan
wordt
wat
je
droomde
al
die
tijd,)
Тогда
это
будет
то,
о
чем
ты
мечтал
все
это
время.)
Blijf
jij
maar
dromen
al
die
tijd
Продолжай
мечтать
все
время.
(Plotseling
voor
jou
realiteit)
(Неожиданно
для
тебя.)
Geniet
ervan
zolang
het
kan
Наслаждайся
этим,
пока
можешь.
En
weet
dat
op
je
wacht,
jouw
droom
vannacht
И
знай,
что
ждет
тебя,
твоя
мечта
этой
ночью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Tol, Cees Tol, Jan Smit
Альбом
Leef
дата релиза
14-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.