Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als De Nacht Verdwijnt (Live)
Wenn die Nacht verschwindet (Live)
Ik
weet
niet
meer
wat
ik
doe
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tue
Waar
moet
dat
toch
nou
naar
toe
Wohin
soll
das
nur
führen
Soms
loop
ik
maar
te
dromen
Manchmal
träume
ich
nur
vor
mich
hin
Het
is
een
ratjetoe
Es
ist
ein
Durcheinander
Mijn
leven
was
naar
de
maan
Mein
Leben
war
im
Eimer
Meteen
toen
ik
jou
zag
staan
Sofort,
als
ich
dich
stehen
sah
Wat
mij
is
overkomen
Was
mir
passiert
ist
Kan
ik
niet
langer
aan
Halte
ich
nicht
länger
aus
Als
de
nacht
verdwijnt
en
de
zon
weer
schijnt
Wenn
die
Nacht
verschwindet
und
die
Sonne
wieder
scheint
Als
ik
jou
zo
zie
klinkt
een
symfonie
Wenn
ich
dich
so
sehe,
klingt
eine
Symphonie
En
je
weet
hoeveel
ik
van
je
hou
Und
du
weißt,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Heel
mijn
hart
staat
open
voor
jou
Mein
ganzes
Herz
steht
offen
für
dich
Als
de
nacht
verdwijnt
en
de
zon
weer
schijnt
Wenn
die
Nacht
verschwindet
und
die
Sonne
wieder
scheint
Als
ik
jou
zo
zie
klinkt
een
symfonie
Wenn
ich
dich
so
sehe,
klingt
eine
Symphonie
En
je
weet
hoeveel
ik
van
je
hou
Und
du
weißt,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Heel
mijn
hart
staat
open
voor
jou
Mein
ganzes
Herz
steht
offen
für
dich
Een
glimlach
van
jou
alleen
Ein
Lächeln
nur
von
dir
Dat
houdt
me
wel
op
de
been
Das
hält
mich
auf
den
Beinen
Zo
blond
met
blauwe
ogen
So
blond
mit
blauen
Augen
Zo
zie
je
d'r
maar
een
So
eine
gibt
es
nur
einmal
Jij
vroeg
me
toen
voor
een
dans
Du
hast
mich
damals
um
einen
Tanz
gebeten
Ik
voelde
dit
is
mijn
kans
Ich
spürte,
das
ist
meine
Chance
Het
moest
er
maar
van
komen
Es
musste
einfach
geschehen
Wij
zweefden
als
in
trance
Wir
schwebten
wie
in
Trance
Als
de
nacht
verdwijnt
en
de
zon
weer
schijnt
Wenn
die
Nacht
verschwindet
und
die
Sonne
wieder
scheint
Als
ik
jou
zo
zie
klinkt
een
symfonie
Wenn
ich
dich
so
sehe,
klingt
eine
Symphonie
En
je
weet
hoeveel
ik
van
je
hou
Und
du
weißt,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Heel
mijn
hart
staat
open
voor
jou
Mein
ganzes
Herz
steht
offen
für
dich
Als
de
nacht
verdwijnt
en
de
zon
weer
schijnt
Wenn
die
Nacht
verschwindet
und
die
Sonne
wieder
scheint
Als
ik
jou
zo
zie
klinkt
een
symfonie
Wenn
ich
dich
so
sehe,
klingt
eine
Symphonie
En
je
weet
hoeveel
ik
van
je
hou
Und
du
weißt,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Heel
mijn
hart
staat
open
voor
jou
Mein
ganzes
Herz
steht
offen
für
dich
Jij
kan
op
mij
vertrouwen
Du
kannst
mir
vertrauen
Mijn
hele
leven
lang
Mein
ganzes
Leben
lang
Want
ik
blijf
steeds
bij
jou
Denn
ich
bleibe
immer
bei
dir
Als
de
nacht
verdwijnt
en
de
zon
weer
schijnt
Wenn
die
Nacht
verschwindet
und
die
Sonne
wieder
scheint
Als
ik
jou
zo
zie
klinkt
een
symfonie
Wenn
ich
dich
so
sehe,
klingt
eine
Symphonie
En
je
weet
hoeveel
ik
van
je
hou
Und
du
weißt,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Heel
mijn
hart
staat
open
voor
jou
Mein
ganzes
Herz
steht
offen
für
dich
Als
de
nacht
verdwijnt
en
de
zon
weer
schijnt
Wenn
die
Nacht
verschwindet
und
die
Sonne
wieder
scheint
Als
ik
jou
zo
zie
klinkt
een
symfonie
Wenn
ich
dich
so
sehe,
klingt
eine
Symphonie
En
je
weet
hoeveel
ik
van
je
hou
Und
du
weißt,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Heel
mijn
hart
staat
open
voor
jou
Mein
ganzes
Herz
steht
offen
für
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Tol, Cornelis Tol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.