Текст и перевод песни Jan Smit - Als De Nacht Verdwijnt
Als De Nacht Verdwijnt
When Night Disappears
Ik
weet
niet
meer
wat
ik
doe
I
don't
know
what
I'm
doing
anymore
Waar
moet
dat
toch
nou
naar
toe
Where
is
this
all
supposed
to
go
Soms
loop
ik
maar
te
dromen
Sometimes
I
just
dream
away
Het
is
een
ratjetoe
It's
a
charade
Mijn
leven
was
naar
de
maan
My
life
was
down
the
drain
Meteen
toen
ik
jou
zag
staan
The
moment
I
saw
you
standing
there
Wat
mij
is
overkomen
What
has
happened
to
me
Kan
ik
niet
langer
aan
I
can't
take
it
anymore
Als
de
nacht
verdwijnt
en
de
zon
weer
schijnt
When
night
disappears
and
the
sun
shines
again
Als
ik
jou
zo
zie
klinkt
een
symfonie
When
I
see
you,
a
symphony
plays
En
je
weet
hoeveel
ik
van
je
hou
And
you
know
how
much
I
love
you
Heel
mijn
hart
staat
open
voor
jou
My
whole
heart
is
open
for
you
Als
de
nacht
verdwijnt
en
de
zon
weer
schijnt
When
night
disappears
and
the
sun
shines
again
Als
ik
jou
zo
zie
klinkt
een
symfonie
When
I
see
you,
a
symphony
plays
En
je
weet
hoeveel
ik
van
je
hou
And
you
know
how
much
I
love
you
Heel
mijn
hart
staat
open
voor
jou
My
whole
heart
is
open
for
you
Een
glimlach
van
jou
alleen
Just
a
smile
from
you
Dat
houdt
me
wel
op
de
been
That
keeps
me
going
Zo
blond
met
blauwe
ogen
So
blond
with
blue
eyes
Zo
zie
je
d'r
maar
een
You're
one
of
a
kind
Jij
vroeg
me
toen
voor
een
dans
You
asked
me
to
dance
Ik
voelde
dit
is
mijn
kans
I
felt
this
is
my
chance
Het
moest
er
maar
van
komen
It
had
to
happen
Wij
zweefden
als
in
trance
We
floated
like
in
a
trance
Als
de
nacht
verdwijnt
en
de
zon
weer
schijnt
When
night
disappears
and
the
sun
shines
again
Als
ik
jou
zo
zie
klinkt
een
symfonie
When
I
see
you,
a
symphony
plays
En
je
weet
hoeveel
ik
van
je
hou
And
you
know
how
much
I
love
you
Heel
mijn
hart
staat
open
voor
jou
My
whole
heart
is
open
for
you
Als
de
nacht
verdwijnt
en
de
zon
weer
schijnt
When
night
disappears
and
the
sun
shines
again
Als
ik
jou
zo
zie
klinkt
een
symfonie
When
I
see
you,
a
symphony
plays
En
je
weet
hoeveel
ik
van
je
hou
And
you
know
how
much
I
love
you
Heel
mijn
hart
staat
open
voor
jou
My
whole
heart
is
open
for
you
Jij
kan
op
mij
vertrouwen
You
can
count
on
me
Mijn
hele
leven
lang
All
my
life
long
Want
ik
blijf
steeds
bij
jou
Because
I'll
always
stay
with
you
Als
de
nacht
verdwijnt
en
de
zon
weer
schijnt
When
night
disappears
and
the
sun
shines
again
Als
ik
jou
zo
zie
klinkt
een
symfonie
When
I
see
you,
a
symphony
plays
En
je
weet
hoeveel
ik
van
je
hou
And
you
know
how
much
I
love
you
Heel
mijn
hart
staat
open
voor
jou
My
whole
heart
is
open
for
you
Als
de
nacht
verdwijnt
en
de
zon
weer
schijnt
When
night
disappears
and
the
sun
shines
again
Als
ik
jou
zo
zie
klinkt
een
symfonie
When
I
see
you,
a
symphony
plays
En
je
weet
hoeveel
ik
van
je
hou
And
you
know
how
much
I
love
you
Heel
mijn
hart
staat
open
voor
jou
My
whole
heart
is
open
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Tol, Cornelis Tol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.