Текст и перевод песни Jan Smit - Bijna Thuis
Ik
was
een
kleine
jongen
en
de
wereld
was
nog
groot
I
was
a
little
boy
and
the
world
was
still
big
Op
de
achterbank
keek
ik
het
zo
eens
aan
In
the
back
seat,
I
watched
it
like
this
Ik
velde
alle
bomen
en
we
schreven
op
de
weg
I
felled
all
the
trees
and
we
wrote
on
the
road
Niet
wetend
waar
ik
nu
zou
staan
Not
knowing
where
I
would
stand
now
Het
was
geen
lange
rit,
maar
't
was
voor
mij
een
hele
reis
It
wasn't
a
long
ride,
but
it
was
a
whole
trip
for
me
In
het
donker
zag
ik
pa
achter
het
stuur
In
the
dark,
I
saw
Dad
behind
the
wheel
Ik
kon
niet
zover
kijken,
maar
toch
wist
ik
het
al
lang
I
couldn't
look
that
far,
but
still
I
knew
it
for
a
long
time
Het
't
was
't
begin
van
avontuur
It't
was
the
beginning
of
an
adventure
We
waren
bijna
thuis
We
were
almost
home
En
wakker
blijven
ging
niet
meer
vanzelf
And
staying
awake
didn't
happen
anymore
We
waren
bijna
thuis
We
were
almost
home
En
van
de
slaap
verloor
ik
het
gevecht
And
I
lost
the
fight
with
sleep
Toen
werd
ik
door
m'n
moeder
thuis
op
bed
gelegd
Then
I
was
put
to
bed
at
home
by
my
mother
Ik
werd
een
grote
jongen
en
ik
zong
in
't
hele
land
I
became
a
big
boy
and
I
sang
all
over
the
country
Van
de
wereld
wist
ik
steeds
een
beetje
meer
I
knew
more
and
more
about
the
world
Ik
kocht
een
eigen
auto
en
dacht
eigenlijk
nooit
meer...
I
bought
my
own
car
and
actually
never
thought
of...
Aan
die
dagen
van
weleer
About
those
days
of
yore
Van
Volendam
naar
Leiden
en
dan
door
naar
Vinkeveen
From
Volendam
to
Leiden
and
then
on
to
Vinkeveen
Een
hotel
in
Zierikzee
of
weet
ik
waar
A
hotel
in
Zierikzee
or
wherever
Van
Valkenburg
naar
Appelscha
en
op
de
helft
dan
weer
terug
From
Valkenburg
to
Appelscha
and
halfway
back
again
Want
m'n
gitaar
die
stond
nog
daar
Because
my
guitar
was
still
there
Maar
ik
was
bijna
thuis
But
I
was
almost
home
'K
Bleef
wakker
want
ik
had
alleen
mezelf
I
stayed
awake
because
I
only
had
myself
En
ik
was
bijna
thuis
And
I
was
almost
home
De
reis
is
nog
lang
als
de
avond
valt
The
journey
is
still
long
when
the
evening
falls
En
jij
kijkt
me
lachend
aan
And
you
look
at
me
and
smile
En
ik
kijk
in
de
spiegel
naar
de
achterbank
And
I
look
in
the
mirror
at
the
back
seat
En
ik
denk,
dat
hebben
wij
toch
zo
slecht
niet
gedaan
And
I
think,
we
didn't
do
that
badly
after
all
En
we
zijn
bijna
thuis
And
we're
almost
home
Ach
wakker
blijven
gaat
niet
meer
vanzelf
Oh
staying
awake
doesn't
happen
anymore
Maar
we
zijn
bijna
thuis
But
we're
almost
home
En
van
de
slaap
verlies
je
het
gevecht
And
you
lose
the
fight
with
sleep
Wordt
je
straks
door
ons
op
je
bed
gelegd
And
then
we'll
put
you
in
bed
Op
je
bed
gelegd
Put
you
in
bed
Thuis
op
bed
gelegd
Put
you
in
bed
at
home
Ja
op
bed
gelegd
Yes,
put
you
in
bed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arjen Spiers, Dave Von Raven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.