Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dag Lieve Jongen
Lebwohl, lieber Junge
Laatst
kreeg
ik
een
briefje
uit
de
hemel.
Neulich
bekam
ich
einen
Brief
aus
dem
Himmel.
Van
m'n
oma
voor
haar
kleine
man,
Von
meiner
Oma
für
ihren
kleinen
Mann,
Die
m'n
moeder
voor
haar
had
geschreven.
Den
meine
Mutter
für
sie
geschrieben
hatte.
Omdat
oma
niet
meer
zo
goed
schrijven
kan.
Weil
Oma
nicht
mehr
so
gut
schreiben
kann.
Dag
lieve
jongen,
kan
jou
nooit
vergeten.
Lebwohl,
lieber
Junge,
kann
dich
nie
vergessen.
Heb
jij
nog
die
glimlach,
zing
jij
nog
voor
mij.
Hast
du
noch
dieses
Lächeln,
singst
du
noch
für
mich?
Dag
lieve
jongen,
geniet
maar
van
't
leven.
Lebwohl,
lieber
Junge,
genieß
einfach
das
Leben.
Want
eens
dat
is
zeker,
kom
jij
weer
bij
mij.
Denn
eins
ist
sicher,
eines
Tages
kommst
du
wieder
zu
mir.
Vaak
heb
ik
'n
brief
aan
haar
geschreven,
Oft
habe
ich
ihr
einen
Brief
geschrieben,
En
verteld
dat
ik
haar
mis,
haar
lieve
lach.
Und
erzählt,
dass
ich
sie
vermisse,
ihr
liebes
Lachen.
Ik
ben
zo
blij
dat
ik
nu
antwoord
heb
gekregen,
Ich
bin
so
froh,
dass
ich
jetzt
Antwort
bekommen
habe,
En
die
brief
lees
ik
nu
bijna
elke
dag.
Und
diesen
Brief
lese
ich
jetzt
fast
jeden
Tag.
Dag
lieve
jongen,
kan
jou
nooit
vergeten.
Lebwohl,
lieber
Junge,
kann
dich
nie
vergessen.
Heb
jij
nog
die
glimlach,
zing
jij
nog
voor
mij.
Hast
du
noch
dieses
Lächeln,
singst
du
noch
für
mich?
Dag
lieve
jongen,
geniet
maar
van
't
leven.
Lebwohl,
lieber
Junge,
genieß
einfach
das
Leben.
Want
eens
dat
is
zeker,
kom
jij
weer
bij
mij.
Denn
eins
ist
sicher,
eines
Tages
kommst
du
wieder
zu
mir.
Dag
lieve
jongen,
't
leven
duurt
even.
Lebwohl,
lieber
Junge,
das
Leben
dauert
nur
eine
Weile.
Bewaar
toch
je
tranen,
en
wees
altijd
blij.
Bewahre
deine
Tränen
doch
auf,
und
sei
immer
froh.
Dag
lieve
jongen,
geniet
maar
van
't
leven.
Lebwohl,
lieber
Junge,
genieß
einfach
das
Leben.
Want
eens
dat
is
zeker,
kom
jij
weer
bij
mij.
Denn
eins
ist
sicher,
eines
Tages
kommst
du
wieder
zu
mir.
Kom
jij
weer
bij
mij.
Kommst
du
wieder
zu
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Veerman, Jan Keizer, Johannes C.h.m. Tuijp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.