Jan Smit - De Hoeken Van De Kamer - перевод текста песни на немецкий

De Hoeken Van De Kamer - Jan Smitперевод на немецкий




De Hoeken Van De Kamer
Die Ecken Des Zimmers
Ik kan me niet meer beheersen nu ik zo naar je kijk
Ich kann mich nicht mehr beherrschen, jetzt, wo ich dich so ansehe
En zit te bedenken dat ik dronken ben of lijk
Und überlege, ob ich betrunken bin oder nur so wirke
'K zit in een andere wereld
Ich bin in einer anderen Welt
Ik zie er echt niet meer uit en ik aanshouw hoe jij danst met iedereen
Ich sehe echt nicht mehr gut aus und ich schaue zu, wie du mit jedem tanzt
Met m'n vrienden gaat het niet beter ik wil gaan het liefst meteen
Meinen Freunden geht es nicht besser, ich will gehen, am liebsten sofort
Kleuren in je haar, maar ik ga niet naar huis zonder jou
Farben in deinem Haar, aber ich gehe nicht ohne dich nach Hause
Oh, wat zal 'k is aan je laten zien
Oh, was ich dir mal zeigen werde
De hoeken van de kamer
Die Ecken des Zimmers
Waar jij me laat zweven
Wo du mich schweben lässt
Zal je alles geven
Werde dir alles geben
En lijkt het je in bed misschien
Und vielleicht scheint es dir im Bett
Toch ietsje aangenamer
Doch etwas angenehmer
Vannacht nog of morgenvroeg
Noch heute Nacht oder morgen früh
Van jou krijg ik nooit genoeg
Von dir kriege ich nie genug
We slenteren over straat ik lach om hoe je vertelt wat ie zei
Wir schlendern über die Straße, ich lache darüber, wie du erzählst, was er sagte
Ik trek je tegen me aan en voel me trots jij bent van mij
Ich ziehe dich an mich heran und fühle mich stolz, du gehörst mir
Schat heb je misschien de sleutel
Schatz, hast du vielleicht den Schlüssel
Gooi je kleren op de grond net als ik
Wirf deine Kleider auf den Boden, genau wie ich
Oh, wat zal 'k is aan je laten zien
Oh, was ich dir mal zeigen werde
De hoeken van de kamer
Die Ecken des Zimmers
Waar jij me laat zweven
Wo du mich schweben lässt
Zal je alles geven
Werde dir alles geben
En lijkt het je in bed misschien
Und vielleicht scheint es dir im Bett
Toch ietsje aangenamer
Doch etwas angenehmer
Vannacht nog of morgenvroeg
Noch heute Nacht oder morgen früh
Van jou krijg ik nooit genoeg
Von dir kriege ich nie genug
Niemand die zo mooi is als jij
Niemand ist so schön wie du
Niemand die me beter begrijpt
Niemand versteht mich besser
Niemand die zo graag een bierglas achterover slaat
Niemand kippt so gerne ein Bierglas runter
Maar jij bent daartoe in staat
Aber du bist dazu in der Lage
Dus
Also
Oh, wat zal 'k is aan je laten zien
Oh, was ich dir mal zeigen werde
De hoeken van de kamer
Die Ecken des Zimmers
Waar jij me laat zweven
Wo du mich schweben lässt
Zal je alles geven
Werde dir alles geben
En lijkt het je in bed misschien
Und vielleicht scheint es dir im Bett
Toch ietsje aangenamer
Doch etwas angenehmer
Vannacht nog of morgenvroeg
Noch heute Nacht oder morgen früh
Bij jou thuis of in de kroeg
Bei dir zu Hause oder in der Kneipe
Van jou krijg ik nooit genoeg
Von dir kriege ich nie genug





Авторы: Johannes H M Jan Smit, Edwin R G De Groot, Jason Dean Morris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.