Текст и перевод песни Jan Smit - De Hoeken Van De Kamer
Ik
kan
me
niet
meer
beheersen
nu
ik
zo
naar
je
kijk
Я
не
могу
себя
контролировать,
когда
смотрю
на
тебя
вот
так.
En
zit
te
bedenken
dat
ik
dronken
ben
of
lijk
Я
думаю,
что
я
пьян
или
пьян.
'K
zit
in
een
andere
wereld
Я
в
другом
мире.
Ik
zie
er
echt
niet
meer
uit
en
ik
aanshouw
hoe
jij
danst
met
iedereen
Я
действительно
больше
не
смотрю,
и
я
покажу
тебе,
как
танцевать
со
всеми.
Met
m'n
vrienden
gaat
het
niet
beter
ik
wil
gaan
het
liefst
meteen
С
моими
друзьями
лучше
не
бывает
я
хочу
уехать
желательно
немедленно
Kleuren
in
je
haar,
maar
ik
ga
niet
naar
huis
zonder
jou
Цвета
в
твоих
волосах,
но
я
не
пойду
домой
без
тебя.
Oh,
wat
zal
'k
is
aan
je
laten
zien
О,
что
тебе
покажет
Уилл
к.
De
hoeken
van
de
kamer
Углы
комнаты
...
Waar
jij
me
laat
zweven
Где
ты
позволяешь
мне
плыть?
Zal
je
alles
geven
Я
дам
тебе
все.
En
lijkt
het
je
in
bed
misschien
И
это
может
показаться
тебе
в
постели.
Toch
ietsje
aangenamer
Немного
приятнее.
Vannacht
nog
of
morgenvroeg
Сегодня
вечером
или
завтра
утром.
Van
jou
krijg
ik
nooit
genoeg
Я
никогда
не
насытюсь
тобой.
We
slenteren
over
straat
ik
lach
om
hoe
je
vertelt
wat
ie
zei
Мы
идем
по
улице
я
смеюсь
над
тем
как
ты
рассказываешь
то
что
он
сказал
Ik
trek
je
tegen
me
aan
en
voel
me
trots
jij
bent
van
mij
Я
прижимаю
тебя
к
себе
и
горжусь,
что
ты
моя.
Schat
heb
je
misschien
de
sleutel
Сокровище
ключ
может
быть
у
тебя
Gooi
je
kleren
op
de
grond
net
als
ik
Брось
свою
одежду
на
пол,
как
я.
Oh,
wat
zal
'k
is
aan
je
laten
zien
О,
что
тебе
покажет
Уилл
к.
De
hoeken
van
de
kamer
Углы
комнаты
...
Waar
jij
me
laat
zweven
Где
ты
позволяешь
мне
плыть?
Zal
je
alles
geven
Я
дам
тебе
все.
En
lijkt
het
je
in
bed
misschien
И
это
может
показаться
тебе
в
постели.
Toch
ietsje
aangenamer
Немного
приятнее.
Vannacht
nog
of
morgenvroeg
Сегодня
вечером
или
завтра
утром.
Van
jou
krijg
ik
nooit
genoeg
Я
никогда
не
насытюсь
тобой.
Niemand
die
zo
mooi
is
als
jij
Никто
не
прекрасен
так,
как
ты.
Niemand
die
me
beter
begrijpt
Никто
не
понимает
меня
лучше.
Niemand
die
zo
graag
een
bierglas
achterover
slaat
Никто
не
любит
опрокидывать
пивной
бокал.
Maar
jij
bent
daartoe
in
staat
Но
ты
способен
на
это.
Oh,
wat
zal
'k
is
aan
je
laten
zien
О,
что
тебе
покажет
Уилл
к.
De
hoeken
van
de
kamer
Углы
комнаты
...
Waar
jij
me
laat
zweven
Где
ты
позволяешь
мне
плыть?
Zal
je
alles
geven
Я
дам
тебе
все.
En
lijkt
het
je
in
bed
misschien
И
это
может
показаться
тебе
в
постели.
Toch
ietsje
aangenamer
Немного
приятнее.
Vannacht
nog
of
morgenvroeg
Сегодня
вечером
или
завтра
утром.
Bij
jou
thuis
of
in
de
kroeg
У
тебя
дома
или
в
пабе
Van
jou
krijg
ik
nooit
genoeg
Я
никогда
не
насытюсь
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes H M Jan Smit, Edwin R G De Groot, Jason Dean Morris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.