Jan Smit - De Hoeken Van De Kamer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jan Smit - De Hoeken Van De Kamer




Ik kan me niet meer beheersen nu ik zo naar je kijk
Я не могу себя контролировать, когда смотрю на тебя вот так.
En zit te bedenken dat ik dronken ben of lijk
Я думаю, что я пьян или пьян.
'K zit in een andere wereld
Я в другом мире.
Ik zie er echt niet meer uit en ik aanshouw hoe jij danst met iedereen
Я действительно больше не смотрю, и я покажу тебе, как танцевать со всеми.
Met m'n vrienden gaat het niet beter ik wil gaan het liefst meteen
С моими друзьями лучше не бывает я хочу уехать желательно немедленно
Kleuren in je haar, maar ik ga niet naar huis zonder jou
Цвета в твоих волосах, но я не пойду домой без тебя.
Oh, wat zal 'k is aan je laten zien
О, что тебе покажет Уилл к.
De hoeken van de kamer
Углы комнаты ...
Waar jij me laat zweven
Где ты позволяешь мне плыть?
Zal je alles geven
Я дам тебе все.
En lijkt het je in bed misschien
И это может показаться тебе в постели.
Toch ietsje aangenamer
Немного приятнее.
Vannacht nog of morgenvroeg
Сегодня вечером или завтра утром.
Van jou krijg ik nooit genoeg
Я никогда не насытюсь тобой.
We slenteren over straat ik lach om hoe je vertelt wat ie zei
Мы идем по улице я смеюсь над тем как ты рассказываешь то что он сказал
Ik trek je tegen me aan en voel me trots jij bent van mij
Я прижимаю тебя к себе и горжусь, что ты моя.
Schat heb je misschien de sleutel
Сокровище ключ может быть у тебя
Gooi je kleren op de grond net als ik
Брось свою одежду на пол, как я.
Oh, wat zal 'k is aan je laten zien
О, что тебе покажет Уилл к.
De hoeken van de kamer
Углы комнаты ...
Waar jij me laat zweven
Где ты позволяешь мне плыть?
Zal je alles geven
Я дам тебе все.
En lijkt het je in bed misschien
И это может показаться тебе в постели.
Toch ietsje aangenamer
Немного приятнее.
Vannacht nog of morgenvroeg
Сегодня вечером или завтра утром.
Van jou krijg ik nooit genoeg
Я никогда не насытюсь тобой.
Niemand die zo mooi is als jij
Никто не прекрасен так, как ты.
Niemand die me beter begrijpt
Никто не понимает меня лучше.
Niemand die zo graag een bierglas achterover slaat
Никто не любит опрокидывать пивной бокал.
Maar jij bent daartoe in staat
Но ты способен на это.
Dus
Так
Oh, wat zal 'k is aan je laten zien
О, что тебе покажет Уилл к.
De hoeken van de kamer
Углы комнаты ...
Waar jij me laat zweven
Где ты позволяешь мне плыть?
Zal je alles geven
Я дам тебе все.
En lijkt het je in bed misschien
И это может показаться тебе в постели.
Toch ietsje aangenamer
Немного приятнее.
Vannacht nog of morgenvroeg
Сегодня вечером или завтра утром.
Bij jou thuis of in de kroeg
У тебя дома или в пабе
Van jou krijg ik nooit genoeg
Я никогда не насытюсь тобой.





Авторы: Johannes H M Jan Smit, Edwin R G De Groot, Jason Dean Morris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.