Jan Smit - De Straten Van Athene - перевод текста песни на немецкий

De Straten Van Athene - Jan Smitперевод на немецкий




De Straten Van Athene
Die Straßen von Athen
Zonder te denken.
Ohne nachzudenken.
Dit is mijn doel.
Das ist mein Ziel.
Jij geeft mij zo'n vertrouwd gevoel.
Du gibst mir so ein vertrautes Gefühl.
'K Moet met je praten.
Ich muss mit dir reden.
Ik spreek je aan.
Ich spreche dich an.
Voel hoe de vonken over slaan.
Fühl', wie die Funken überspringen.
Ik neem je mee,
Ich nehm' dich mit,
Naar de zonsondergang.
zum Sonnenuntergang.
Samen aan zee,
Zusammen am Meer,
De hele avond lang.
den ganzen Abend lang.
Door de wonderschone straten van Athene,
Durch die wunderschönen Straßen von Athen,
Loop ik hand in hand met jou hier aan mijn zij.
Lauf' ich Hand in Hand mit dir hier an meiner Seit'.
Voor de droomreis van mijn leven,
Für die Traumreise meines Lebens,
Heb ik alles opgegeven,
Hab' ich alles aufgegeben,
Om vanavond hier alleen met jou te zijn.
Um heut' Abend hier allein mit dir zu sein.
Door de wonderschone straten van Athene,
Durch die wunderschönen Straßen von Athen,
Waar eenieder altijd vrolijk naar je lacht.
Wo jeder dich immer fröhlich anlacht.
Beleef ik zoveel avonturen,
Erleb' ich so viele Abenteuer,
Maak ik liefdes overuren,
Mach' ich Liebesüberstunden,
En dat alles in die ene Griekse nacht.
Und das alles in dieser einen griechischen Nacht.
'T Is heel bijzonder.
Es ist ganz besonders.
Precies op tijd.
Genau zur rechten Zeit.
Zo uit het niets word ik verblijd.
So aus dem Nichts werd' ich erfreut.
'K Ben overdondert, door romantiek.
Ich bin überwältigt von Romantik.
Wij twee met rozen en muziek.
Wir zwei mit Rosen und Musik.
Ik neem je mee,
Ich nehm' dich mit,
Naar de zonsondergang.
zum Sonnenuntergang.
Samen aan zee,
Zusammen am Meer,
De hele avond lang.
den ganzen Abend lang.
Door de wonderschone straten van Athene,
Durch die wunderschönen Straßen von Athen,
Loop ik hand in hand met jou hier aan mijn zij.
Lauf' ich Hand in Hand mit dir hier an meiner Seit'.
Voor de droomreis van mijn leven,
Für die Traumreise meines Lebens,
Heb ik alles opgegeven,
Hab' ich alles aufgegeben,
Om vanavond hier alleen met jou te zijn.
Um heut' Abend hier allein mit dir zu sein.
Door de wonderschone straten van Athene,
Durch die wunderschönen Straßen von Athen,
Waar eenieder altijd vrolijk naar je lacht.
Wo jeder dich immer fröhlich anlacht.
Beleef ik zoveel avonturen,
Erleb' ich so viele Abenteuer,
Maak ik liefdes overuren,
Mach' ich Liebesüberstunden,
En dat alles in die ene Griekse nacht. [3x]
Und das alles in dieser einen griechischen Nacht. [3x]





Авторы: Jan Johannes H M Smit, Simon N Keizer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.