Текст и перевод песни Jan Smit - Dieses Mädchen
Hör
mir
zu,
das
Mädchen
lässt
mir
keine
ruh,
Послушай
меня,
эта
девушка
не
дает
мне
покоя,
Träum
von
ihr
bei
Tag
und
Nacht,
Мечтай
о
ней
днем
и
ночью,
Was
hat
die
bloß
mit
mit
mir
gemacht,
Что
она
со
мной
сделала?,
Dieses
Mädchen,
dieses
Mädchen,
Эта
девушка,
эта
девушка.,
Ist
die
schönste
hier
im
Städtchen
alle
sind
verrückt
nach
ihr
klopfen
laut
an
ihre
Tür.
Самая
красивая
здесь,
в
городке,
все
сходят
с
ума
от
того,
что
она
громко
стучит
в
твою
дверь.
Peter
Meier
sagt
er
liebt
sie
auch
mein
Freund
der
dickeputzi,
Петер
Майер
говорит,
что
он
тоже
ее
любит,
мой
друг
толстый
путци,
Verliebt
und
verrückt
laufen
sie
hinterher
die
Straßen
lang
und
kreuzt
und
quer
und
sie
Fragen
geht's
dir
gut,
noch
mehr
zu
sagen
fehlt
der
Mut,
ohh
das
Mädchen
tut
mir
leid,
sie
hat
ja
für
mich
überhaupt
keine
zeit.
Влюбленный
и
сумасшедший,
они
бегут
за
ней
по
улицам,
пересекают
все
перекрестки
и
спрашивают,
все
ли
с
тобой
в
порядке,
даже
сказать
больше
не
хватает
смелости,
ох,
мне
жаль
девушку,
у
нее
совсем
нет
на
меня
времени.
Und
der
Wind
weht
ihr
Haar
und
sie
lacht
dazu
und
ich
hätte
gern
ein
rondevou,
wie
apfelkuchen
ihr
Gesicht,
so
schön,
nein
das
vergisst
man
nicht,
И
ветер
развевает
ее
волосы,
и
она
смеется
вместе
с
ними,
и
мне
бы
хотелось,
чтобы
ее
лицо
было
таким
красивым,
как
яблочный
пирог,
нет,
этого
не
забудешь,
Heut
schreib
ich
ihr
einen
Brief,
ich
glaub
es
läuft
alles
schief
Сегодня
я
напишу
ей
письмо,
я
верю,
что
все
идет
не
так,
как
надо.
Hey
mein
Stern
ich
bin
bedrüpt,
sie
hat
den
Peter
lieb.
Привет,
моя
звезда,
я
огорчен,
она
любила
Питера.
Sag
Mama,
hör
mir
zu,
das
Mädchen
lässt
mir
keine
ruh,
Скажи
маме,
послушай
меня,
девочка
не
дает
мне
покоя,
Träum
von
ihr
bei
Tag
und
Nacht,
Мечтай
о
ней
днем
и
ночью,
Was
hat
die
bloß
mit
mit
mir
gemacht,
Что
она
со
мной
сделала?,
Dieses
Mädchen,
Эта
девушка,
Dieses
Mädchen,
ist
die
schönste
hier
im
Städtchen
alle
sind
verrückt
nach
ihr
klopfen
laut
an
ihre
Tür.
эта
девушка,
самая
красивая
здесь,
в
городке,
все
без
ума
от
того,
что
она
громко
стучит
в
твою
дверь.
Dieses
mädchen,
Эта
девушка,
Dieses
Mädchen,
ist
die
schönste
hier
im
Städtchen
alle
sind
verrückt
nach
ihr
klopfen
laut
an
ihre
Tür.
эта
девушка,
самая
красивая
здесь,
в
городке,
все
без
ума
от
того,
что
она
громко
стучит
в
твою
дверь.
(Dieses
Mädchen,
dieses
Mädchen,
ist
die
schönste
hier
im
Städtchen
alle
sind
verrückt
nach
ihr
klopfen
laut
an
ihre
Tür)
(Эта
девушка,
эта
девушка,
самая
красивая
здесь,
в
городке,
все
без
ума
от
того,
что
она
громко
стучит
в
твою
дверь)
Dieses
mädchen
dieses
Mädchen,
ist
die
schönste
hier
im
Städtchen
alle
sind
verrückt
nach
ihr
klopfen
laut
an
ihre
Tür.
Эта
девушка,
эта
девушка,
самая
красивая
здесь,
в
маленьком
городке,
все
без
ума
от
того,
что
она
громко
стучит
в
твою
дверь.
Dieses
mädchen
dieses
Mädchen,
ist
die
schönste
hier
im
Städtchen
alle
sind
verrückt
nach
ihr
klopfen
laut
an
ihre
Tür.
Эта
девушка,
эта
девушка,
самая
красивая
здесь,
в
маленьком
городке,
все
без
ума
от
того,
что
она
громко
стучит
в
твою
дверь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Veerman, Jan Keizer, Johannes C.h.m. Tuijp, Robert Jung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.