Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mag
ik,
als
ik
dromen
zou,
Darf
ich,
wenn
ich
träumen
würde,
Z'n
kus
van
jou,
zoals
jij
dat
kan.
Einen
Kuss
von
dir,
so
wie
du
es
kannst.
Mag
ik
even
naast
je
liggen,
Darf
ich
kurz
neben
dir
liegen,
Om
te
voelen
hoe
je
voelde,
Um
zu
fühlen,
wie
du
dich
anfühltest,
Te
ruiken
hoe
je
rook,
als
ik
dromen
zou,
Zu
riechen,
wie
du
rochst,
wenn
ich
träumen
würde,
Droom
ik
jou
weer
mee.
Träume
ich
dich
wieder
herbei.
Mag
ik,
als
ik
dromen
zou,
Darf
ich,
wenn
ich
träumen
würde,
Z'n
blik
van
jou
zoals
jij
dat
kan.
Einen
Blick
von
dir,
so
wie
du
es
kannst.
Mag
ik
even
bij
je
zijn,
om
te
horen
hoe
je
klonk,
Darf
ich
kurz
bei
dir
sein,
um
zu
hören,
wie
du
klangst,
Te
kijken
hoe
je
keek,
Zu
sehen,
wie
du
schautest,
Als
ik
dromen
zou,
droom
ik
van
ons
twee.
Wenn
ich
träumen
würde,
träume
ich
von
uns
beiden.
Hoe
je
praat,
hoe
je
leeft,
je
zingt
Wie
du
sprichst,
wie
du
lebst,
du
singst
En
je
geeft,
hoe
je
huilt,
hoe
je
lacht
Und
du
gibst,
wie
du
weinst,
wie
du
lachst
En
jij
op
me
wacht.
Dat
jij
voor
eeuwig
en
altijd
Und
du
auf
mich
wartest.
Dass
du
für
ewig
und
immer
Mag
sieren
aan
men
zij,
als
ik
dromen
zou
ben
jij
bij
mij
An
meiner
Seite
sein
darfst,
wenn
ich
träumen
würde,
bist
du
bei
mir.
Mag
ik,
als
ik
dromen
zou
z'n
dag
met
jou,
Darf
ich,
wenn
ich
träumen
würde,
einen
Tag
mit
dir,
Zoals
jij
dat
kan.
Mag
ik
samen
met
je
zijn
So
wie
du
es
kannst.
Darf
ich
zusammen
mit
dir
sein,
Om
te
praten
hoe
we
praatte,
te
doen
hoe
jij
Um
zu
reden,
wie
wir
redeten,
zu
tun,
wie
du
Iets
deedt
als
ik
dromen
zou
droom
ik
je
met
me
mee
Etwas
tatest,
wenn
ich
träumen
würde,
träume
ich
dich
herbei.
Hoe
je
praat,
hoe
je
leeft,
je
zingt
Wie
du
sprichst,
wie
du
lebst,
du
singst
En
je
geeft,
hoe
je
huilt,
hoe
je
lacht
Und
du
gibst,
wie
du
weinst,
wie
du
lachst
En
jij
op
me
wacht.
Dat
jij
voor
eeuwig
en
altijd
Und
du
auf
mich
wartest.
Dass
du
für
ewig
und
immer
Mag
sieren
aan
men
zij,
als
ik
dromen
zou
ben
jij
bij
mij
An
meiner
Seite
sein
darfst,
wenn
ich
träumen
würde,
bist
du
bei
mir.
Hoe
je
praat,
hoe
je
leeft,
je
zingt
Wie
du
sprichst,
wie
du
lebst,
du
singst
En
je
geeft,
hoe
je
huilt,
hoe
je
lacht
Und
du
gibst,
wie
du
weinst,
wie
du
lachst
En
jij
op
me
wacht.
Dat
jij
voor
eeuwig
en
altijd
Und
du
auf
mich
wartest.
Dass
du
für
ewig
und
immer
Mag
sieren
aan
men
zij,
als
ik
dromen
zou...
An
meiner
Seite
sein
darfst,
wenn
ich
träumen
würde...
Hou
jij
van
mij
Liebst
du
mich?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Smit, Tol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.