Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eens Zit Het Leven Je Weer Mee
Irgendwann meint das Leben es wieder gut mit dir
Jouw
ogen
zeggen
mij
dat
jij
verdrietig
bent
Deine
Augen
sagen
mir,
dass
du
traurig
bist
Jouw
stem
klinkt
als
in
een
triest
chanson
Deine
Stimme
klingt
wie
in
einem
traurigen
Chanson
Je
humor
is
verdwenen
en
ook
je
lieve
lach
Dein
Humor
ist
verschwunden
und
auch
dein
liebes
Lächeln
Maar
achter
de
wolken
schijnt
toch
ook
voor
jou
de
zon
Aber
hinter
den
Wolken
scheint
doch
auch
für
dich
die
Sonne
Eens
zit
het
leven
je
weer
mee,
kan
je
weer
lachen
Irgendwann
meint
das
Leben
es
wieder
gut
mit
dir,
kannst
du
wieder
lachen
Dan
breng
ik
bloemen
voor
je
mee
Dann
bringe
ich
Blumen
für
dich
mit
Voor
elke
lach
een
orchidee
Für
jedes
Lächeln
eine
Orchidee
Eens
zijn
jou
zorgen
weer
voorbij,
kan
je
weer
dromen
Irgendwann
sind
deine
Sorgen
wieder
vorbei,
kannst
du
wieder
träumen
Dan
schijnt
het
zonnetje
weer
blij,
voor
jou
en
mij
Dann
scheint
das
Sönnchen
wieder
froh,
für
dich
und
mich
Eens
kan
voor
jou
het
leven
nooit
meer
stuk
Irgendwann
kann
für
dich
im
Leben
nichts
mehr
schiefgehen
Blijf
dus
maar
dromen,
heerlijk
dromen
van
geluk
Träum
also
weiter,
herrlich
träumen
vom
Glück
Soms
doet
het
me
veel
pijn
als
ik
je
daar
zo
zie
Manchmal
tut
es
mir
sehr
weh,
wenn
ich
dich
da
so
sehe
Dan
voel
ik
in
m'n
hart,
een
diep
berouw
Dann
fühle
ich
in
meinem
Herzen
eine
tiefe
Reue
Dat
ik
je
niet
getroost
heb
met
je
stil
verdriet
Dass
ich
dich
nicht
getröstet
habe
bei
deinem
stillen
Kummer
Maar
weet
dat
ik
altijd,
ja
voor
altijd
van
je
hou
Aber
wisse,
dass
ich
immer,
ja
für
immer
dich
liebe
Eens
zit
het
leven
je
weer
mee,
kan
je
weer
lachen
Irgendwann
meint
das
Leben
es
wieder
gut
mit
dir,
kannst
du
wieder
lachen
Dan
breng
ik
bloemen
voor
je
mee
Dann
bringe
ich
Blumen
für
dich
mit
Voor
elke
lach
een
orchidee
Für
jedes
Lächeln
eine
Orchidee
Eens
zijn
jou
zorgen
weer
voorbij,
kan
je
weer
dromen
Irgendwann
sind
deine
Sorgen
wieder
vorbei,
kannst
du
wieder
träumen
Dan
schijnt
het
zonnetje
weer
blij,
voor
jou
en
mij
Dann
scheint
das
Sönnchen
wieder
froh,
für
dich
und
mich
Eens
kan
voor
jou
het
leven
nooit
meer
stuk
Irgendwann
kann
für
dich
im
Leben
nichts
mehr
schiefgehen
Blijf
dus
maar
dromen,
heerlijk
dromen
van
geluk
Träum
also
weiter,
herrlich
träumen
vom
Glück
Eens
zit
het
leven
je
weer
mee,
kan
je
weer
lachen
Irgendwann
meint
das
Leben
es
wieder
gut
mit
dir,
kannst
du
wieder
lachen
Dan
breng
ik
bloemen,
mooie
bloemen
voor
je
mee
Dann
bringe
ich
Blumen,
schöne
Blumen
für
dich
mit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Veerman, Jan Keizer, Johannes C.h.m. Tuijp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.