Jan Smit - Ergens In April - перевод текста песни на немецкий

Ergens In April - Jan Smitперевод на немецкий




Ergens In April
Irgendwo im April
Het was ergens in april, ik weet nog goed ik droeg m'n bril
Es war irgendwo im April, ich weiß noch gut, ich trug meine Brille
Want zelfs m'n ogen waren moe na heel de dag
Denn selbst meine Augen waren müde nach dem ganzen Tag
Ik reed naar huis en was alleen, en zag de maan die helder scheen
Ich fuhr nach Hause und war allein, und sah den Mond, der hell schien
Alsof die mij begeleidde met een brede lach
Als ob er mich begleitete mit einem breiten Lachen
Vol goede moed op weg naar jou, werd er op mij gewacht
Voller guten Mutes auf dem Weg zu dir, wurde auf mich gewartet
Alles wat ik je zeggen wou, vertelde ik die nacht
Alles, was ich dir sagen wollte, erzählte ich in dieser Nacht
Dus ik zeg blijf je voortaan bij me, en laat me niet alleen
Also sage ich: Bleib von nun an bei mir und lass mich nicht allein
Al m'n stoute dromen komen uit en wel meteen
All meine kühnen Träume werden wahr, und das sofort
Dus vraag ik jou bij mij te komen, en voor altijd met me mee te gaan
Also bitte ich dich, zu mir zu kommen und für immer mit mir zu gehen
Jij biedt mij zo veel meer dan een ander geven kan
Du bietest mir so viel mehr, als jemand anderes geben kann
Een jaartje later in april, draag ik nog steeds diezelfde bril
Ein Jahr später im April, trage ich immer noch dieselbe Brille
En denk nog altijd aan die ene lange dag
Und denke immer noch an diesen einen langen Tag
Ik rij naar huis niet meer alleen, denk aan de zon die heerlijk scheen
Ich fahre nach Hause, nicht mehr allein, denke an die Sonne, die herrlich schien
Ik voel me blij en vrolijk, dus ik zing en lach
Ich fühle mich glücklich und fröhlich, also singe und lache ich
Vol goede moed op weg naar jou, thuis wordt op mij gewacht
Voller guten Mutes auf dem Weg nach Hause, dort wird auf mich gewartet
Alles wat ik vertellen wil, doe ik nu elke nacht
Alles, was ich erzählen will, tue ich jetzt jede Nacht
Dus ik zeg blijf je voortaan bij me, en laat me niet alleen
Also sage ich: Bleib von nun an bei mir und lass mich nicht allein
Al m'n stoute dromen komen uit en wel meteen
All meine kühnen Träume werden wahr, und das sofort
Dus vraag ik jou bij mij te komen, en voor altijd met me mee te gaan
Also bitte ich dich, zu mir zu kommen und für immer mit mir zu gehen
Jij biedt mij zo veel meer dan een ander geven kan
Du bietest mir so viel mehr, als jemand anderes geben kann





Авторы: Jan Smit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.