Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Het Is Niet Te Geloven
В это невозможно поверить
Het
is
niet
te
geloven
by
Jantje
Smit
В
это
невозможно
поверить
- поет
Янтье
Смит
Ergens
in
my
room,
stond
nog
een
P.C.
Где-то
в
моей
комнате
стоял
старый
компьютер,
Die
het
niet
meer
dee,
ojee,
ojee
Который
уже
не
работал,
ой-ой-ой.
Je
kon
daar
niets
meer
mee
С
ним
уже
ничего
нельзя
было
сделать.
Sometimes
in
the
night,
bij
'n
volle
maan
Иногда
ночью,
при
полной
луне,
Ging
hij
spontaan
vanzelf
aan
Он
самопроизвольно
включался.
En
als
'n
wonder
ging
dan
het
beeldscherm
open
И
как
по
волшебству,
экран
загорался,
En
in
'n
wolk
van
rook,
kwamen
zij
eruit
gekropen
И
в
клубах
дыма
оттуда
появлялись...
Het
waren
'Duke
en
Mario
en
Luigi'
Это
были
Дюк,
Марио
и
Луиджи,
En
Aliens
op
'n
fietsie
И
пришельцы
на
велосипеде.
Het
is
niet
te
geloven,
het
is
niet
te
geloven
В
это
невозможно
поверить,
в
это
невозможно
поверить,
In
je
stoutste
dromen
maak
je
zoiets
nog
niet
mee
Даже
в
самых
смелых
мечтах
такого
не
увидишь.
Maar
we
moesten
beloven.
Ja,
we
moesten
beloven
Но
мы
должны
были
пообещать,
да,
мы
должны
были
пообещать,
Niemand
iets
te
zeggen,
van
het
geheim
van
de
P.C.
Никому
не
рассказывать
секрет
компьютера.
Ze
reisden
door
hun
space,
op
'n
laserstraal
Они
путешествовали
по
космосу
на
лазерном
луче,
En
zongen
in
de
'digi-taal-,
het
is
toch
niet
normaal
И
пели
на
цифровом
языке
- это
же
ненормально!
Dan
kloonden
ze
zich
zelf,
only
voor
de
gein
Потом
они
клонировали
себя,
просто
ради
шутки,
En
werd
m'n
kamer
veel
te
klein
И
моя
комната
становилась
слишком
тесной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Veerman, Jan Keizer, Johannes C.h.m. Tuijp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.