Текст и перевод песни Jan Smit - Hoe Kan Ik Van Je Dromen (Live In Ahoy)
Oh,
ik
wacht,
elke
nacht,
О,
я
жду
каждую
ночь
Op
een
vallende
ster.
Падающей
звезды.
Ik
wens
dat
jij
hier
komt
en
zegt:
Я
хочу,
чтобы
ты
пришел
сюда
и
сказал:
Ben
vol
van
verdriet,
Я
полон
печали,
'T
was
misschien
niet
onze
tijd.
Может
быть,
это
было
не
наше
время.
Maar
jij
hoort
bij
mij.
Но
ты
принадлежишь
мне.
Het
duurt
nu
zeven
dagen
lang,
Это
длится
уже
семь
дней,
Dat
ik
de
slaap
niet
vatten
kan.
И
я
не
могу
уснуть.
Laatst
sprak
ik
je
's
nachts;
На
днях
я
разговаривал
с
тобой
ночью.
Ge
huilde
aan
de
telefoon.
Плакала
по
телефону.
Het
was
maar
een
droom.
Это
был
всего
лишь
сон.
Want
hoe
kan
ik
van
je
dromen,
Потому
что
как
я
могу
мечтать
о
тебе?
Als
je
mij
niet
slapen
laat.
Если
ты
не
дашь
мне
уснуть.
Mijn
nachten
duren
langer,
Мои
ночи
будут
длиннее,
Als
jij
niet
met
me
praat.
Если
ты
не
заговоришь
со
мной.
Ik
heb
uren
liggen
staren,
Я
часами
пялился
на
нее,
Met
het
bed
onder
m'n
rug.
Подложив
под
спину
кровать.
Ik
wil
gewoon
gaan
slapen,
Я
просто
хочу
заснуть.
Ik
wil
mijn
dromen
terug!
Я
хочу
вернуть
свои
мечты!
Lig
weer
in
bed,
Возвращаюсь
в
постель,
'T
is
net
of
in
mijn
hart
de
zon
verdwijnt.
Как
будто
солнце
исчезает
в
моем
сердце.
Voelt
als
een
winters
jaargetij.
Похоже
на
зимнюю
пору.
Oh
kom
toch
bij
mij,
О,
приди
ко
мне,
Maak
een
eind
aan
die
pijn
en
de
kou,
Останови
боль
и
холод.,
Want
ik
hoor
bij
jou!
Потому
что
я
принадлежу
тебе!
Want
hoe
kan
ik
van
je
dromen,
Потому
что
как
я
могу
мечтать
о
тебе?
Als
je
mij
niet
slapen
laat.
Если
ты
не
дашь
мне
уснуть.
Mijn
nachten
duren
langer,
Мои
ночи
будут
длиннее,
Als
jij
niet
met
me
praat.
Если
ты
не
заговоришь
со
мной.
Ik
heb
uren
liggen
staren,
Я
часами
пялился
на
нее,
Met
het
bed
onder
m'n
rug.
Подложив
под
спину
кровать.
Ik
wil
gewoon
gaan
slapen,
Я
просто
хочу
заснуть.
Ik
wil
mijn
dromen
terug!
Я
хочу
вернуть
свои
мечты!
Meisjes
die
ik
zie,
Девушки,
которых
я
вижу,
Vallen
in
het
niet.
Не
впадай
в
это.
Geen
enkele
vrouw,
Ни
одна
женщина
Kan
op
tegen
jou!
Не
может
устоять
перед
тобой!
Want
hoe
kan
ik
van
je
dromen,
Потому
что
как
я
могу
мечтать
о
тебе?
Als
je
mij
niet
slapen
laat.
Если
ты
не
дашь
мне
уснуть.
Mijn
nachten
duren
langer,
Мои
ночи
будут
длиннее,
Als
jij
niet
met
me
praat.
Если
ты
не
заговоришь
со
мной.
Ik
heb
uren
liggen
staren,
Я
часами
пялился
на
нее,
Met
het
bed
onder
m'n
rug.
Подложив
под
спину
кровать.
Ik
wil
gewoon
gaan
slapen,
Я
просто
хочу
заснуть.
Ik
wil
mijn
dromen
terug!
Я
хочу
вернуть
свои
мечты!
Ik
wil
gewoon
gaan
slapen,
Я
просто
хочу
заснуть.
Ik
wil
mijn
dromen
terug!
Я
хочу
вернуть
свои
мечты!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolaas M Nick Schilder, Simon N Keizer, Jan Smit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.