Текст и перевод песни Jan Smit - Ich zeig' dir die Berge (feat. Oswald Sattler)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich zeig' dir die Berge (feat. Oswald Sattler)
I'll Show You the Mountains (feat. Oswald Sattler)
Ich
Zeig
Dir
Die
Berge
by
Jantje
Smit
I'll
Show
You
the
Mountains
by
Jantje
Smit
Hallo
mein
freund
Hello,
my
friend
Du
ich
hab
dich
so
lang
nicht
gesehn
I
haven't
seen
you
in
so
long
Hallo
mein
kleiner
Hello,
my
little
one
Mit
dir
war
die
zeit
immer
schon
Time
has
always
been
precious
with
you
In
deiner
heimat
erzahl
mir
Tell
me
about
your
home
country
Wie
sieht
es
dort
aus
What
does
it
look
like
Bestimmt
ist
es
anders
als
Surely
it's
different
from
Du
es
so
kennst
von
zuhaus
What
you
know
from
home
Komm
ich
zeig
dir
die
berge
Come,
I'll
show
you
the
mountains
Die
adler
im
wind
The
eagles
in
the
wind
Und
ich
zeig
dir
die
tulpen
And
I'll
show
you
the
tulips
Die
uberall
sind
That
are
everywhere
Und
dann
singen
wir
lieder
And
then
we'll
sing
songs
Von
sehnsucht
und
mehr
Of
longing
and
more
Das
tu
ich
so
gerne
I
like
doing
that
so
much
Ich
freu
mich
so
sehr
I'm
so
happy
Hallo
mein
freund
Hello,
my
friend
Du
ich
traume
auch
manchmal
vom
mond
I
sometimes
dream
of
the
moon,
too
Hallo
mein
kleiner
Hello,
my
little
one
Dann
hat
sich
sein
leuchten
gelohnt
Then
its
glow
has
been
worth
it
Ach
war
ich
nur
heut
schon
Oh,
if
only
I
were
today
So
gross
wies
erwachsene
sind
As
tall
as
the
adults
are
Und
ich
mochte
manchmal
And
I
would
sometimes
like
So
staunen
als
war
ich
ein
kind
To
be
amazed
as
if
I
were
a
child
Die
adler
im
wind
The
eagles
in
the
wind
Komm
ich
zeig
dir
die
berge...
Come,
I'll
show
you
the
mountains...
Und
ich
zeig
dir
die
tulpen
And
I'll
show
you
the
tulips
Die
uberall
sind
That
are
everywhere
Und
dann
singen
wir
lieder
And
then
we'll
sing
songs
Von
sehnsucht
und
mehr
Of
longing
and
more
Das
tu
ich
so
gerne
I
like
doing
that
so
much
Ich
freu
mich
so
sehr
I'm
so
happy
So
staunen
als
war
ich
ein
kind
To
be
amazed
as
if
I
were
a
child
Hallo
mein
freund
Hello,
my
friend
Ich
bin
traurig
denn
du
musst
schon
gehn
I'm
sad
because
you
have
to
go
Hallo
mein
kleiner
Hello,
my
little
one
Ich
weiss
es
war
schon
dich
zu
sehn
I
know
it
was
good
to
see
you
Bitte
versprich
mir
du
lasst
Please
promise
me
you
won't
Mich
nicht
lange
allein
Leave
me
alone
for
long
Aber
mein
kleiner
But
my
little
one
Wie
konnt
ich
denn
so
herzlos
sein
How
could
I
be
so
heartless
Komm
ich
zeig
dir
die
berge...
Come,
I'll
show
you
the
mountains...
Die
adler
im
wind
The
eagles
in
the
wind
Und
ich
zeig
dir
die
tulpen
And
I'll
show
you
the
tulips
Die
uberall
sind
That
are
everywhere
Und
dann
singen
wir
lieder
And
then
we'll
sing
songs
Von
sehnsucht
und
mehr
Of
longing
and
more
Das
tu
ich
so
gerne
I
like
doing
that
so
much
Ich
freu
mich
so
sehr
I'm
so
happy
Das
tu
ich
so
gerne
I
like
doing
that
so
much
Ich
freu
mich
so
sehr
I'm
so
happy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Bell, Dagmar Obernosterer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.