Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Bent Het Helemaal
Du Bist Alles Für Mich
(Je
bent
het
helemaal)
(Du
bist
es
vollkommen)
Overal
zijn
zij
ergens
te
zien
Überall
sind
sie
irgendwo
zu
sehen
Potentieel
van
40
tot
18
Potenzial
von
40
bis
18
Waar
je
ook
ter
wereld
komt
Wo
du
auch
auf
der
Welt
hinkommst
Je
vindt
ze
elke
dag
Du
findest
sie
jeden
Tag
Het
is
maar
mooi
dat
je
naar
alles
kijken
mag
Es
ist
doch
schön,
dass
man
sich
alles
ansehen
darf
Ich
lieb
dich,
je
taime,
ti
amo,
Ich
lieb
dich,
je
t'aime,
ti
amo,
K
hou
van
jou
in
elke
taal
Ich
liebe
dich
in
jeder
Sprache
In
ieder
land
vertel
ik
steeds
weer
mijn
verhaal,
In
jedem
Land
erzähl'
ich
immer
wieder
meine
Geschichte,
Waarom
ik
in
je
blauwe
ogen
ben
verdwaald
Warum
ich
mich
in
deinen
blauen
Augen
verirrt
habe
Van
Nederlands
tot
Italiaans,
in
t
Frans
of
Duits
Von
Niederländisch
bis
Italienisch,
auf
Französisch
oder
Deutsch
Hetzelfde
lied
Dasselbe
Lied
Het
klikt
voor
jou
als
jij
dat
ook
zo
voor
je
ziet
Es
passt
für
dich,
wenn
du
das
auch
so
siehst
En
mij
vanavond
vergezelt
in
deze
stad
Und
mich
heute
Abend
in
dieser
Stadt
begleitest
Hoe
kan
het
dat
ik
ooit
een
ander
had
Wie
kann
es
sein,
dass
ich
jemals
eine
andere
hatte
Liefde
blijft
een
duister
fenomeen,
Liebe
bleibt
ein
dunkles
Phänomen,
Soms
heel
mooi
maar
vaak
ook
zo
gemeen
Manchmal
sehr
schön,
aber
oft
auch
so
gemein
Toch
wist
ik
allang
genoeg
Doch
wusste
ich
schon
längst
genug
Na
t
zien
van
jou
gezicht
Als
ich
dein
Gesicht
sah
Meteen
de
eerste
keer
ben
ik
gezwicht
Sofort
beim
ersten
Mal
bin
ich
schwach
geworden
In
ieder
land
vertel
ik
steeds
weer
mijn
verhaal,
In
jedem
Land
erzähl'
ich
immer
wieder
meine
Geschichte,
Waarom
ik
in
je
blauwe
ogen
ben
verdwaald
Warum
ich
mich
in
deinen
blauen
Augen
verirrt
habe
Van
Nederlands
tot
Italiaans,
in
t
Frans
of
Duits
Von
Niederländisch
bis
Italienisch,
auf
Französisch
oder
Deutsch
Hetzelfde
lied
Dasselbe
Lied
Het
klikt
voor
jou
als
jij
dat
ook
zo
voor
je
ziet
Es
passt
für
dich,
wenn
du
das
auch
so
siehst
En
mij
vanavond
vergezelt
in
deze
stad
Und
mich
heute
Abend
in
dieser
Stadt
begleitest
Hoe
kan
het
dat
ik
ooit
een
ander
had
Wie
kann
es
sein,
dass
ich
jemals
eine
andere
hatte
Ik
neem
je
hand,
je
houdt
me
vast,
Ich
nehme
deine
Hand,
du
hältst
mich
fest,
Betovert
me
totaal
Verzauberst
mich
total
Van
nu
af
aan
hoor
jij
bij
mij,
je
bent
het
helemaal
Von
nun
an
gehörst
du
zu
mir,
du
bist
alles
für
mich
Ich
lieb
dich,
je
taime,
ti
amo,
Ich
lieb
dich,
je
t'aime,
ti
amo,
K
hou
van
jou
in
elke
taal
Ich
liebe
dich
in
jeder
Sprache
In
ieder
land
vertel
ik
steeds
weer
mijn
verhaal,
In
jedem
Land
erzähl'
ich
immer
wieder
meine
Geschichte,
Waarom
ik
in
je
blauwe
ogen
ben
verdwaald
Warum
ich
mich
in
deinen
blauen
Augen
verirrt
habe
Van
Nederlands
tot
Italiaans,
in
t
Frans
of
Duits
Von
Niederländisch
bis
Italienisch,
auf
Französisch
oder
Deutsch
Hetzelfde
lied
Dasselbe
Lied
Het
klikt
voor
jou
als
jij
dat
ook
zo
voor
je
ziet
Es
passt
für
dich,
wenn
du
das
auch
so
siehst
En
mij
vanavond
vergezelt
in
deze
stad
Und
mich
heute
Abend
in
dieser
Stadt
begleitest
Hoe
kan
het
dat
ik
ooit
een
ander
had
Wie
kann
es
sein,
dass
ich
jemals
eine
andere
hatte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Tol, Cees Tol, Jan Smit
Альбом
Leef
дата релиза
14-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.