Jan Smit - Jij Laat Mij Niet Slapen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jan Smit - Jij Laat Mij Niet Slapen




Jij Laat Mij Niet Slapen
You Don't Let Me Sleep
Ik word al verlegen van jouw foto aan de muur
I already get shy from your photo on the wall
Die ik via, via heb gekregen
That I received via, via
Soms kijk ik wel een uur
Sometimes I look for an hour
Naar die o zo mooie ogen en je stralend witte lach
At those oh-so-beautiful eyes and your beaming white smile
Ik kan mij niet heugen dat ik ooit iemand zag
I can't remember ever seeing anyone
Die alles heeft wat m'n bonzend hart het liefst begeren zou
Who has everything that my pounding heart would most desire
Aan wie ik zo m'n jas geef in de kou
To whom I so give my coat in the cold
Maar waar ben jij te vinden,
But where can you be found,
In welke stad, in welke straat
In which city, in which street
Ik ben ten einde raad
I am at my wit's end
Want jij laat mij niet slapen
Because you don't let me sleep
Door jou doe ik echt geen oog meer dicht
Because of you, I don't close my eyes anymore
Ik heb alles al gedaan
I've done everything
Maar al m'n nachten die bestaan nog maar alleen uit fantaseren over jou
But all my nights consist of only fantasizing about you
Jij bent alles wat ik hebben wou
You are everything I wanted to have
Ik zoek jou in kroegen en op facebook enzovoort
I look for you in pubs and on facebook and so on
Maar nergens worden mijn gebeden enigszins verhoord
But nowhere are my prayers answered in the slightest
Dus hoelang moet dit nog duren voor dat ik het niet meer hou
So how much longer must this last before I can't take it anymore
En ik zelf diegene ben die daar dan staat in de kou
And I myself am the one who is then standing there in the cold
Want ik wil jou die m'n ongeduldig hart sneller doet slaan
For I want you, who makes my impatient heart beat faster
Die ik nooit van heel m'n leven kan weerstaan
Who I can never resist in my entire life
Maar jij bent niet te vinden, in geen stad, geen enkele straat
But you are nowhere to be found, in any city, not a single street
Ik ben teneinde raad
I am at my wit's end
Want jij laat mij niet slapen
Because you don't let me sleep
Door jou doe ik echt geen oog meer dicht
Because of you, I don't close my eyes anymore
Ik heb alles al gedaan
I've done everything
Maar al m'n nachten die bestaan nog maar alleen uit fantaseren over jou
But all my nights consist of only fantasizing about you
Jij bent alles wat ik hebben wou
You are everything I wanted to have
Ik zou voor jou in een roeiboot heel de wereld over gaan
I would go all over the world for you in a rowboat
En elke golf die ik tegenkom verslaan
And defeat every wave I encounter
Zo lang ik dan maar weet dan jij dan ergens op me wacht
As long as I know that you are somewhere waiting for me
En vrolijk naar me lacht
And laughing happily at me
Want jij laat mij niet slapen
Because you don't let me sleep
Door jou doe ik echt geen oog meer dicht
Because of you, I don't close my eyes anymore
Ik heb alles al gedaan
I've done everything
Maar al m'n nachten die bestaan nog maar alleen uit fantaseren over jou
But all my nights consist of only fantasizing about you
Jij bent alles wat ik hebben wou
You are everything I wanted to have
Echt ik heb alles al gedaan
Really, I've done everything
Maar al m'n nachten die bestaan nog maar alleen uit fantaseren over jou
But all my nights consist of only fantasizing about you
Jij bent alles wat ik hebben wou
You are everything I wanted to have





Авторы: Thomas Tol, Jan Smit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.