Jan Smit - Jij Laat Mij Niet Slapen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jan Smit - Jij Laat Mij Niet Slapen




Ik word al verlegen van jouw foto aan de muur
Меня смущает твоя фотография на стене.
Die ik via, via heb gekregen
Через которую я прошел, через которую прошел.
Soms kijk ik wel een uur
Иногда я смотрю по часу.
Naar die o zo mooie ogen en je stralend witte lach
За эти О такие прекрасные глаза и твою сияющую белоснежную улыбку
Ik kan mij niet heugen dat ik ooit iemand zag
Я не могу припомнить, чтобы когда-либо кого-то видела.
Die alles heeft wat m'n bonzend hart het liefst begeren zou
У кого есть все, чего желало бы мое бьющееся сердце?
Aan wie ik zo m'n jas geef in de kou
Кому я отдаю свое пальто в холод
Maar waar ben jij te vinden,
Но где тебя найти,
In welke stad, in welke straat
В каком городе, на какой улице?
Ik ben ten einde raad
Я нахожусь в конце.
Want jij laat mij niet slapen
Потому что ты не даешь мне спать.
Door jou doe ik echt geen oog meer dicht
Из-за тебя я действительно больше не закрываю глаза.
Ik heb alles al gedaan
Я уже все сделал.
Maar al m'n nachten die bestaan nog maar alleen uit fantaseren over jou
Но все мои ночи которые все еще состоят из одних фантазий о тебе
Jij bent alles wat ik hebben wou
Ты все что я хотел
Ik zoek jou in kroegen en op facebook enzovoort
Я ищу тебя в пабах, на Фейсбуке и так далее.
Maar nergens worden mijn gebeden enigszins verhoord
Но нигде мои молитвы не услышаны.
Dus hoelang moet dit nog duren voor dat ik het niet meer hou
Так как долго это должно продолжаться прежде чем я перестану любить это
En ik zelf diegene ben die daar dan staat in de kou
И это я стою там на холоде.
Want ik wil jou die m'n ongeduldig hart sneller doet slaan
Потому что я хочу, чтобы ты заставила мое нетерпеливое сердце биться быстрее.
Die ik nooit van heel m'n leven kan weerstaan
Перед которой я никогда в жизни не смогу устоять.
Maar jij bent niet te vinden, in geen stad, geen enkele straat
Но тебя не найти ни в одном городе, ни на одной улице.
Ik ben teneinde raad
Я здесь для того, чтобы давать советы.
Want jij laat mij niet slapen
Потому что ты не даешь мне спать.
Door jou doe ik echt geen oog meer dicht
Из-за тебя я действительно больше не закрываю глаза.
Ik heb alles al gedaan
Я уже все сделал.
Maar al m'n nachten die bestaan nog maar alleen uit fantaseren over jou
Но все мои ночи которые все еще состоят из одних фантазий о тебе
Jij bent alles wat ik hebben wou
Ты все что я хотел
Ik zou voor jou in een roeiboot heel de wereld over gaan
Я бы обошел весь мир на лодке ради тебя.
En elke golf die ik tegenkom verslaan
И бить каждую волну, которую я встречаю.
Zo lang ik dan maar weet dan jij dan ergens op me wacht
Пока я знаю, что ты ждешь меня где-то.
En vrolijk naar me lacht
И весело улыбается мне.
Want jij laat mij niet slapen
Потому что ты не даешь мне спать.
Door jou doe ik echt geen oog meer dicht
Из-за тебя я действительно больше не закрываю глаза.
Ik heb alles al gedaan
Я уже все сделал.
Maar al m'n nachten die bestaan nog maar alleen uit fantaseren over jou
Но все мои ночи которые все еще состоят из одних фантазий о тебе
Jij bent alles wat ik hebben wou
Ты все чего я хотел
Echt ik heb alles al gedaan
Правда я уже все сделал
Maar al m'n nachten die bestaan nog maar alleen uit fantaseren over jou
Но все мои ночи по-прежнему просто фантазируют о тебе,
Jij bent alles wat ik hebben wou
ты-все, чего я хотел.





Авторы: Thomas Tol, Jan Smit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.