Jan Smit - Kerstmis Begon Daar In Die Nacht - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jan Smit - Kerstmis Begon Daar In Die Nacht




Kerstmis Begon Daar In Die Nacht
Рождество началось той ночью
Elk jaar in december is het kerstmis
Каждый год в декабре приходит Рождество,
Lichtjes in de bomen, overal
Огни на ёлках, повсюду сияют,
Maar de reden dat we 't samen vieren
Но причина, по которой мы вместе празднуем,
Vindt zijn oorsprong in een stal
Берет свое начало в скромном хлеву.
Uit een verhaal heel lang gelee
Из истории, рассказанной давным-давно.
Eens werd er een kind geboren
Однажды родился ребенок,
In het kleine dorpje, Betlehem
В маленьком городке, Вифлееме,
Voor hem zongen engelenkoren
Для него пели ангельские хоры,
Vredig in een kribbe zacht
Мирно в яслях, мягких и теплых,
Herders hielden daar hun wake
Пастухи стояли на страже,
Toch had toen niemand ooit gedacht
Но тогда никто и не подумал бы,
Dat kerstmis begon daar in die nacht
Что Рождество началось той ночью, милая.
Vrienden en familie bij het haardvuur
Друзья и семья у камина,
Delen hun cadeautjes met elkaar
Делятся подарками друг с другом,
Maar als wij samen het kerstfeest vieren
Но когда мы вместе празднуем Рождество,
Aan het einde van elk jaar
В конце каждого года,
Denk ik nog altijd terug aan toen
Я всегда вспоминаю о том времени,
Eens werd er een kind geboren
Когда родился ребенок,
In het kleine dorpje, Betlehem
В маленьком городке, Вифлееме,
Voor hem zongen engelenkoren
Для него пели ангельские хоры,
Vredig in een kribbe zacht
Мирно в яслях, мягких и теплых,
Herders hielden daar hun wake
Пастухи стояли на страже,
Toch had toen niemand ooit gedacht
Но тогда никто и не подумал бы,
Dat kerstmis begon daar in die nacht
Что Рождество началось той ночью, милая.
Sneeuw en ijs in een winters paradijs
Снег и лёд в зимнем раю,
Huizen versierd, overal wordt gevierd
Украшенные дома, праздник везде,
Dat het weer eindelijk kerstmis is
И снова наконец-то Рождество.
Eens werd er een kind geboren
Однажды родился ребенок,
In het kleine dorpje, Betlehem
В маленьком городке, Вифлееме,
Voor hem zongen engelenkoren
Для него пели ангельские хоры,
Vredig in een kribbe zacht
Мирно в яслях, мягких и теплых,
Herders hielden daar hun wake
Пастухи стояли на страже,
Toch had toen niemand ooit gedacht
Но тогда никто и не подумал бы,
Dat kerstmis begon daar in die nacht
Что Рождество началось той ночью, милая.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.