Текст и перевод песни Jan Smit - Laura - Akoestische Versie
Ze
lacht
zonder
gevoel
Она
смеется
без
чувств.
Een
onbereikbaar
doel
Недостижимая
цель.
Wordt
er
toch
nog
nagestreefd
Его
все
еще
преследуют
De
geur
van
trotse
moed
Запах
гордой
отваги.
Het
stroomt
nog
door
haar
bloed
Это
все
еще
течет
в
ее
крови.
Haar
naam
is
Laura
Ее
зовут
Лора
...
Een
hele
lieve
meid
Очень
милая
девушка.
Als
ik
in
haar
ogen
kijk
Когда
я
смотрю
в
ее
глаза
...
Ben
ik
de
weg
heel
even
kwijt
На
мгновение
я
сбился
с
пути.
Een
leven
vol
verdriet
Жизнь,
полная
печали.
Al
haar
vrienden
lopen
buiten
Все
ее
друзья
выходят
на
улицу.
Maar
voor
Laura
geldt
dat
niet
Но
это
не
относится
к
Лоре.
De
smaak
van
haar
gevecht
Вкус
ее
борьбы
...
Het
is
zo
onterecht,
maar
daar
legt
zij
zich
bij
neer
Это
так
несправедливо,
но
она
терпит
это.
De
stemmen
in
haar
hoofd
Голоса
в
ее
голове
...
Waardoor
ze
weer
gelooft
Заставить
ее
поверить
снова.
Haar
naam
is
Laura
Ее
зовут
Лора
...
Een
hele
lieve
meid
Очень
милая
девушка.
Als
ik
in
haar
ogen
kijk
Когда
я
смотрю
в
ее
глаза
...
Ben
ik
de
weg
heel
even
kwijt
На
мгновение
я
сбился
с
пути.
Een
leven
vol
verdriet
Жизнь,
полная
печали.
Al
haar
vrienden
lopen
buiten
Все
ее
друзья
выходят
на
улицу.
Maar
voor
Laura
geldt
dat
niet
Но
это
не
относится
к
Лоре.
Is
alles
nu
voorbij?
Неужели
все
кончено?
Laat
het
leven
je
nooit
meer
vrij?
Неужели
жизнь
больше
никогда
не
позволит
тебе
освободиться?
Haar
naam
is
Laura
Ее
зовут
Лора
...
Een
hele
lieve
meid
Очень
милая
девушка.
Als
ik
in
haar
ogen
kijk
Когда
я
смотрю
в
ее
глаза
...
Ben
ik
de
weg
heel
even
kwijt
На
мгновение
я
сбился
с
пути.
Een
leven
vol
verdriet
Жизнь,
полная
печали.
Al
haar
vrienden
lopen
buiten
Все
ее
друзья
выходят
на
улицу.
Maar
voor
Laura
geldt
dat
niet
Но
это
не
относится
к
Лоре.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon N Keizer, Jan Johannes H M Smit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.