Текст и перевод песни Jan Smit - Leef Nu Het Kan
Leef Nu Het Kan
Live While You Can
Vogels
die
verdwalen
als
de
wind
ze
niet
komt
halen
Birds
that
get
lost
when
the
wind
doesn't
come
to
catch
them
Vliegen
in
een
lange
rij
onverwachts
aan
mij
voorbij
Flying
in
a
long
line
unexpectedly
past
me
'K
heb
ze
net
op
tijd
zien
komen
I
saw
them
just
in
time
Was
weer
half
aan
het
dromen
na
een
lange
nacht,
aha
Was
half
dreaming
again
after
a
long
night,
aha
Voetbal
kijken
ergens
in
een
kroegje
verderop
Watching
football
somewhere
in
a
pub
down
the
road
'K
was
allang
niet
meer
geweest
en
toen
ze
wonnen
was
het
feest
Eenmaal
thuis
weer
aangekomen
zag
ik
door
het
bier
de
bomen
en
het
bos
niet
meer,
aha
I
hadn't
been
there
for
a
long
time
and
when
they
won,
it
was
a
party
When
I
finally
got
home,
I
couldn't
see
the
trees
for
the
beer,
aha
Zonder
sneetjes
brood
was
ik
waarschijnlijk
half
dood
Without
slices
of
bread
I
would
probably
be
half
dead
Als
ik
vanmorgen
niet
meteen
was
opgestaan
If
I
hadn't
got
up
straight
away
this
morning
Gelijk
naar
buiten
op
de
fiets
al
wil
m'n
hoofd
nog
even
niets
Straight
outside
on
the
bike,
even
though
my
head
still
doesn't
want
to
Een
nieuwe
dag
begint,
't
is
tijd
om
weer
te
gaan
A
new
day
begins,
it's
time
to
go
again
Leef
nu
het
kan,
praat
met
Jan
en
alleman
Live
while
you
can,
talk
to
John
and
everyone
Pluk
de
dag,
wees
paraat,
laat
zien
dat
je
bestaat
Seize
the
day,
be
prepared,
show
that
you
exist
Hou
van
het
leven,
het
leven
houdt
van
jou
Love
life,
life
loves
you
Ga
eruit,
zegt
het
voort
zodat
iedereen
het
hoort
Go
out,
spread
the
word
so
that
everyone
hears
Rustig
even
slapen
is
het
allerbeste
wapen
Resting
and
sleeping
for
a
while
is
the
very
best
weapon
Heb
al
twee
aspirines
op
tegen
de
oorlog
in
m'n
kop
I've
already
had
two
aspirins
for
the
war
in
my
head
Zou
het
toch
weer
langer
duren?
Would
it
last
longer
again?
Waren
dit
mijn
laatste
uren
op
de
wereldbol?
Were
these
my
last
hours
on
the
globe?
Zonder
sneetjes
brood
was
ik
waarschijnlijk
half
dood
Without
slices
of
bread
I
would
probably
be
half
dead
Als
ik
vanmorgen
niet
meteen
was
opgestaan
If
I
hadn't
got
up
straight
away
this
morning
Gelijk
naar
buiten
op
de
fiets
al
wil
m'n
hoofd
nog
even
niets
Straight
outside
on
the
bike,
even
though
my
head
still
doesn't
want
to
Een
nieuwe
dag
begint,
't
is
tijd
om
weer
te
gaan
A
new
day
begins,
it's
time
to
go
again
Leef
nu
het
kan,
praat
met
Jan
en
alleman
Live
while
you
can,
talk
to
John
and
everyone
Pluk
de
dag,
wees
paraat,
laat
zien
dat
je
bestaat
Seize
the
day,
be
prepared,
show
that
you
exist
Hou
van
het
leven,
het
leven
houdt
van
jou
Love
life,
life
loves
you
Ga
eruit,
zegt
het
voort
zodat
iedereen
het
hoort
Go
out,
spread
the
word
so
that
everyone
hears
Leef
nu
het
kan,
praat
met
Jan
en
alleman
Live
while
you
can,
talk
to
John
and
everyone
Pluk
de
dag,
wees
paraat,
laat
zien
dat
je
bestaat
Seize
the
day,
be
prepared,
show
that
you
exist
Hou
van
het
leven,
het
leven
houdt
van
jou
Love
life,
life
loves
you
Ga
eruit,
zegt
het
voort
zodat
iedereen
het
hoort
Go
out,
spread
the
word
so
that
everyone
hears
Zonder
sneetjes
brood
was
ik
waarschijnlijk
half
dood
Without
slices
of
bread
I
would
probably
be
half
dead
Het
is
tijd
om
weer
te
gaan
It's
time
to
go
again
Leef
nu
het
kan,
praat
met
Jan
en
alleman
Live
while
you
can,
talk
to
John
and
everyone
Pluk
de
dag,
wees
paraat,
laat
zien
dat
je
bestaat
Seize
the
day,
be
prepared,
show
that
you
exist
Hou
van
het
leven,
het
leven
houdt
van
jou
Love
life,
life
loves
you
Ga
eruit,
zegt
het
voort
zodat
iedereen
het
hoort
Go
out,
spread
the
word
so
that
everyone
hears
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Smit
Альбом
Leef
дата релиза
14-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.