Jan Smit - Meer Nog Dan Liefde - перевод текста песни на немецкий

Meer Nog Dan Liefde - Jan Smitперевод на немецкий




Meer Nog Dan Liefde
Mehr noch als Liebe
Snel als de wind, vliegt de tijd,
Schnell wie der Wind, fliegt die Zeit,
Ga zo voorbij, met jou hier bij mij.
Geht so vorbei, mit dir hier bei mir.
Alsof in trans, zeg ik jou.
Als ob in Trance, sage ich dir.
Bijna teveel, en toch niet.
Fast zu viel, und doch nicht.
Hoe het in 't leven ook komt,
Wie es im Leben auch kommt,
Jij bent voor mij meer nog dan liefde.
Du bist für mich mehr noch als Liebe.
Hoe het uiteindelijk blijkt,
Wie es letztendlich auch scheint,
Jij bent voor mij meer dan geluk.
Du bist für mich mehr als Glück.
Omdat alles beter voelt,
Weil sich alles besser anfühlt,
En je voor mij bent bedoeld.
Und du für mich bestimmt bist.
Jij bent voor mij meer nog dan liefde.
Du bist für mich mehr noch als Liebe.
Zijn wij al daar, of noch aan het begin.
Sind wir schon da, oder noch am Anfang.
Zijn we verloren, of heeft het nog zin.
Sind wir verloren, oder hat es noch Sinn.
Zijn we verblind, ben ik het alleen.
Sind wir verblendet, bin ich es allein.
Waar lijd het heen.
Wohin führt es.
Hoe het in 't leven ook komt,
Wie es im Leben auch kommt,
Jij bent voor mij meer nog dan liefde.
Du bist für mich mehr noch als Liebe.
Hoe het uiteindelijk blijkt,
Wie es letztendlich auch scheint,
Jij bent voor mij meer dan geluk.
Du bist für mich mehr als Glück.
Omdat alles beter voelt,
Weil sich alles besser anfühlt,
En je voor mij bent bedoeld.
Und du für mich bestimmt bist.
Jij bent voor mij meer nog dan liefde.
Du bist für mich mehr noch als Liebe.
Hoe het in 't leven ook komt,
Wie es im Leben auch kommt,
Jij bent voor mij meer nog dan liefde.
Du bist für mich mehr noch als Liebe.
Hoe het uiteindelijk blijkt,
Wie es letztendlich auch scheint,
Jij bent voor mij meer dan geluk.
Du bist für mich mehr als Glück.
Jij bent voor mij meer nog dan liefde.
Du bist für mich mehr noch als Liebe.
Jij bent voor mij meer nog dan liefde.
Du bist für mich mehr noch als Liebe.





Авторы: Claudio Pagonis, Jan Smit, Thobias Roger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.