Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meneer De President
Herr Präsident
In
Kosovo,
een
ieder
vlucht
voor
weer
en
wind
Im
Kosovo
flieht
jeder
vor
Wind
und
Wetter
'N
Moeder
huilt,
op
zoek
naar
warmte
voor
haar
kind
Eine
Mutter
weint,
sucht
Wärme
für
ihr
Kind
Waar
de
noodklok
slaat,
de
zon
slechts
ondergaat
Wo
die
Alarmglocke
schlägt,
die
Sonne
nur
untergeht
Daar
is
voor
kinderen
het
leven
niets
meer
waard
Dort
ist
für
Kinder
das
Leben
nichts
mehr
wert
Zal
er
ooit
vrede
bestaan
Wird
es
jemals
Frieden
geben
Of
zal
wat
leeft
ten
onder
gaan
Oder
wird,
was
lebt,
untergehen
Aan
wapens
en
geweld
An
Waffen
und
Gewalt
Is
het
alleen
de
macht
die
telt
Ist
es
nur
die
Macht,
die
zählt
Is
er
voor
kinderen
van
vandaag
Gibt
es
für
Kinder
von
heute
Nog
wel
hoop
voor
morgen
Noch
Hoffnung
für
morgen
Och
meneer
de
president
Ach,
Herr
Präsident
Kunt
u
voor
vrede
zorgen
Können
Sie
für
Frieden
sorgen
In
Belfast,
zijn
oorlog
en
geweld
'n
sleur
In
Belfast
sind
Krieg
und
Gewalt
Alltag
'N
Kinderhart
wordt
daar
gebroken
door
terreur
Ein
Kinderherz
wird
dort
durch
Terror
gebrochen
Waar
de
noodklok
slaat,
de
zon
slechts
ondergaat
Wo
die
Alarmglocke
schlägt,
die
Sonne
nur
untergeht
Daar
is
voor
kinderen
het
leven
niets
meer
waard
Dort
ist
für
Kinder
das
Leben
nichts
mehr
wert
Zal
er
ooit
vrede
bestaan
Wird
es
jemals
Frieden
geben
Of
zal
wat
leeft
ten
onder
gaan
Oder
wird,
was
lebt,
untergehen
Aan
wapens
en
geweld
An
Waffen
und
Gewalt
Is
het
alleen
de
macht
die
telt
Ist
es
nur
die
Macht,
die
zählt
Is
er
voor
kinderen
van
vandaag
Gibt
es
für
Kinder
von
heute
Nog
wel
hoop
voor
morgen
Noch
Hoffnung
für
morgen
Och
meneer
de
president
Ach,
Herr
Präsident
Kunt
u
voor
vrede
zorgen
Können
Sie
für
Frieden
sorgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.