Текст и перевод песни Jan Smit - Meneer De President
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meneer De President
Господин президент
In
Kosovo,
een
ieder
vlucht
voor
weer
en
wind
В
Косово
все
бегут
от
дождя
и
ветра,
'N
Moeder
huilt,
op
zoek
naar
warmte
voor
haar
kind
Мать
плачет,
ища
тепла
для
своего
дитя.
Waar
de
noodklok
slaat,
de
zon
slechts
ondergaat
Там,
где
бьют
тревогу
колокола,
где
солнце
заходит,
Daar
is
voor
kinderen
het
leven
niets
meer
waard
Для
детей
жизнь
больше
ничего
не
стоит.
Zal
er
ooit
vrede
bestaan
Будет
ли
когда-нибудь
мир,
Of
zal
wat
leeft
ten
onder
gaan
Или
все
живое
погибнет
Aan
wapens
en
geweld
От
оружия
и
насилия?
Is
het
alleen
de
macht
die
telt
Неужели
только
сила
имеет
значение?
Is
er
voor
kinderen
van
vandaag
Есть
ли
у
детей
сегодня
Nog
wel
hoop
voor
morgen
Надежда
на
завтра?
Och
meneer
de
president
О,
господин
президент,
Kunt
u
voor
vrede
zorgen
Можете
ли
вы
обеспечить
мир?
In
Belfast,
zijn
oorlog
en
geweld
'n
sleur
В
Белфасте
война
и
насилие
стали
обыденностью,
'N
Kinderhart
wordt
daar
gebroken
door
terreur
Детское
сердце
разбивается
там
от
террора.
Waar
de
noodklok
slaat,
de
zon
slechts
ondergaat
Там,
где
бьют
тревогу
колокола,
где
солнце
заходит,
Daar
is
voor
kinderen
het
leven
niets
meer
waard
Для
детей
жизнь
больше
ничего
не
стоит.
Zal
er
ooit
vrede
bestaan
Будет
ли
когда-нибудь
мир,
Of
zal
wat
leeft
ten
onder
gaan
Или
все
живое
погибнет
Aan
wapens
en
geweld
От
оружия
и
насилия?
Is
het
alleen
de
macht
die
telt
Неужели
только
сила
имеет
значение?
Is
er
voor
kinderen
van
vandaag
Есть
ли
у
детей
сегодня
Nog
wel
hoop
voor
morgen
Надежда
на
завтра?
Och
meneer
de
president
О,
господин
президент,
Kunt
u
voor
vrede
zorgen
Можете
ли
вы
обеспечить
мир?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.