Jan Smit - Mijn Gitaar - перевод текста песни на немецкий

Mijn Gitaar - Jan Smitперевод на немецкий




Mijn Gitaar
Meine Gitarre
Een nieuwe morgen dus de krant valt op de mat.
Ein neuer Morgen, also fällt die Zeitung auf die Matte.
Ik drink wat koffie en ik ga maar weer op pad.
Ich trinke etwas Kaffee und mache mich wieder auf den Weg.
Ik zing voor jou, en iedereen die mee wil zingen.
Ich singe für dich, und jeden, der mitsingen will.
Ik zing voor jou, elke avond weer een ander stad.
Ich singe für dich, jeden Abend wieder eine andere Stadt.
Refrein
Refrain
Met m'n gitaar heeft elke dag weer zin.
Mit meiner Gitarre hat jeder Tag wieder Sinn.
De muziek zit in mijn ziel, diep binnen in.
Die Musik ist in meiner Seele, tief drinnen.
Maakt niet uit wat er gebeurt, we gaan nooit uit elkaar
Egal was passiert, wir trennen uns nie
Alleen maar ik en m'n gitaar.
Nur ich und meine Gitarre.
En als de show voor bij is wacht er een hotel.
Und wenn die Show vorbei ist, wartet ein Hotel.
In duisternis, en ook m'n medgezel.
In Dunkelheit, und auch mein Begleiter.
Refrein
Refrain
Ik zing voor jou, en iedereen die mee wil zingen.
Ich singe für dich, und jeden, der mitsingen will.
Ik zing voor jou, en elke avond weer een andere stad.
Ich singe für dich, und jeden Abend wieder eine andere Stadt.
Refrein
Refrain
In alle lege uren ben ik nooit alleen.
In all den leeren Stunden bin ich nie allein.
Ik pak dan m'n gitaar en speel voor iedereen.
Ich nehme dann meine Gitarre und spiele für jeden.
Met m'n gitaar heeft elke dag weer zin.
Mit meiner Gitarre hat jeder Tag wieder Sinn.
De muziek zit in m'n ziel, die binnen in.
Die Musik ist in meiner Seele, tief drinnen.
Maakt niet uit wat er gebeurt, we gaan nooit uit elkaar.
Egal was passiert, wir trennen uns nie.
Alleen maar ik en m'n gitaar, alleen maar ik en m'n gitaar.
Nur ich und meine Gitarre, nur ich und meine Gitarre.





Авторы: Ana Paula Da Silva Patricio Gomes, Cornelis Tol, Thomas Tol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.