Текст и перевод песни Jan Smit - Neem Je Tijd
Ik
ben
altijd
maar
aan
't
haasten
Я
всегда
спешу.
Aan
het
werk
en
veel
van
huis
На
работе
и
далеко
от
дома.
Weinig
tijd
voor
al
m'n
naasten
Мало
времени
для
всех
моих
любимых.
Ach
ik
kom
wel
weer
eens
thuis
О,
когда-нибудь
я
вернусь
домой.
Tot
er
laatst
iemand
die
voor
me
Пока
наконец
не
появился
кто-то
для
меня.
In
het
vliegtuig
zat
me
zei
В
самолете
Dat
'k
hier
maar
even
ben
Я
сказал,
что
зашел
на
минутку.
Het
gaat
zo
snel
voorbij
Это
проходит
так
быстро.
Neem
je
tijd
toe
neem
je
tijd
Не
торопись
Не
торопись
Voor
je
het
weet
dan
heb
je
spijt
Не
успеешь
оглянуться,
как
пожалеешь
об
этом.
Heb
je
spijt
van
de
momenten
Сожалеешь
ли
ты
о
тех
мгновениях
Waarop
jij
er
niet
kon
zijn
Там,
где
ты
не
можешь
быть.
Neem
je
tijd
kom
neem
je
tijd
Не
торопись
давай
не
торопись
Weet
dat
jouw
aanwezigheid
Знайте,
что
ваше
присутствие
Zoveel
meer
betekent
dan
Значит
гораздо
больше,
чем
...
Alleen
maar
liefde
voor
elkaar
Только
любовь
друг
к
другу.
Ik
ben
steeds
meer
gaan
beseffen
Я
начинаю
понимать
все
больше
и
больше.
Dat
het
komt
zoals
het
gaat
Что
все
приходит
и
уходит.
Dat
er
nergens
staat
beschreven
Это
нигде
не
описано
Hoe
het
leven
ons
vergaat
Как
жизнь
заканчивается
для
нас?
Voor
je
het
weet
ben
je
vervlogen
Не
успеешь
оглянуться,
как
ты
исчезнешь.
En
is
alles
al
voorbij
Неужели
все
уже
кончено
Dus
denk
ik
even
terug
aan
wat
diegene
zei
Поэтому
я
вспоминаю
его
слова.
Neem
je
tijd
toe
neem
je
tijd
Не
торопись
Не
торопись
Voor
je
het
weet
dan
heb
je
spijt
Не
успеешь
оглянуться,
как
пожалеешь
об
этом.
Heb
je
spijt
van
de
momenten
Сожалеешь
ли
ты
о
тех
мгновениях
Waarop
jij
er
niet
kon
zijn
Там,
где
ты
не
можешь
быть.
Neem
je
tijd
kom
neem
je
tijd
Не
торопись
давай
не
торопись
Weet
dat
jouw
aanwezigheid
Знайте,
что
ваше
присутствие
Zoveel
meer
betekent
dan
Значит
гораздо
больше,
чем
...
Alleen
maar
liefde
voor
elkaar
Только
любовь
друг
к
другу.
Als
we
later
oud
en
lelijk
Когда
мы
становимся
старыми
и
уродливыми
Het
liefst
een
jaar
of
honderd
zijn
Предпочтительно
год
или
сотню.
Wil
ik
proosten
op
het
leven
Я
хочу
выпить
за
жизнь!
Met
een
eeuwenoude
fles
vol
rode
wijn
С
древней
бутылкой,
полной
красного
вина.
Neem
je
tijd
toe
neem
je
tijd
Не
торопись
Не
торопись
Voor
je
het
weet
dan
heb
je
spijt
Не
успеешь
оглянуться,
как
пожалеешь
об
этом.
Heb
je
spijt
van
de
momenten
Сожалеешь
ли
ты
о
тех
мгновениях
Waarop
jij
er
niet
kon
zijn
Там,
где
ты
не
можешь
быть.
Neem
je
tijd
kom
neem
je
tijd
Не
торопись
давай
не
торопись
Weet
dat
jouw
aanwezigheid
Знайте,
что
ваше
присутствие
Zoveel
meer
betekent
dan
Значит
гораздо
больше,
чем
...
Alleen
maar
liefde
voor
elkaar
Только
любовь
друг
к
другу.
Zoveel
meer
betekent
dan
Значит
гораздо
больше,
чем
...
Alleen
maar
liefde
voor
elkaar
Только
любовь
друг
к
другу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Smit
Альбом
20
дата релиза
20-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.