Текст и перевод песни Jan Smit - Nieuwe Vlinders
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nieuwe Vlinders
New Butterflies
Nieuwe
VlindersKom
dichterbij,
New
ButterfliesCome
closer,
Kom
dicht
bij
mij
en
sla
je
arm
om
me
heen
Come
close
to
me
and
put
your
arm
around
me
Hou
mij
eens
vast,
hou
mij
maar
vast
Hold
me
tight,
just
hold
me
tight
En
laat
me
nooit
meer
alleen
And
never
leave
me
alone
again
Ik
vergeet
de
tijd
in
jouw
aanwezigheid,
I
forget
time
in
your
presence,
Ik
verlies
mezelf
spontaan
I
lose
myself
spontaneously
Dagdromen
kan
ik
elke
moment,
I
can
daydream
at
any
moment,
Want
ik
zie
jou
staat
heel
de
wereld
stil
Because
when
I
see
you,
the
whole
world
stands
still
Dan
slaat
mn
hoofd
op
hol,
Then
my
head
starts
to
spin,
Voelt
alles
in
m'n
lichaam
beter
aan
Everything
in
my
body
feels
better
Jouw
blik
die
mijn
gevoelens
kent,
Your
gaze
that
knows
my
feelings,
Ik
word
ineens
verlegen
van
je
lach
I
suddenly
become
shy
from
your
smile
Dan
gaat
m'n
hart
tekeer,
Then
my
heart
races,
En
voel
ik
nieuwe
vlinders
telkens
weer
And
I
feel
new
butterflies
over
and
over
again
Dagen
voor
bij,
Days
pass
by,
Verloren
dagen
zijn
het
als
'r
niet
bent
They
are
lost
days
if
you
are
not
here
Jij
bent
degeen,
You
are
the
one,
Degeen
die
al
mijn
stoutste
dromen
kent
The
one
who
knows
all
my
wildest
dreams
Ik
vergeet
de
tijd
in
jouw
aanwezigheid,
I
forget
time
in
your
presence,
Ik
verlies
mezelf
spontaan
I
lose
myself
spontaneously
Dagdromen
kan
ik
elke
moment,
I
can
daydream
at
any
moment,
Want
ik
zie
jou
staat
heel
de
wereld
stil
Because
when
I
see
you,
the
whole
world
stands
still
Dan
slaat
mn
hoofd
op
hol,
Then
my
head
starts
to
spin,
Voelt
alles
in
m'n
lichaam
beter
aan
Everything
in
my
body
feels
better
Jouw
blik
die
mijn
gevoelens
kent,
Your
gaze
that
knows
my
feelings,
Ik
word
ineens
verlegen
van
je
lach
I
suddenly
become
shy
from
your
smile
Dan
gaat
m'n
hart
tekeer,
Then
my
heart
races,
En
voel
ik
nieuwe
vlinders
telkens
weer
And
I
feel
new
butterflies
over
and
over
again
Ik
droom
vaak
in
de
morgen,
middag,
I
often
dream
in
the
morning,
noon,
Avond
in
de
nacht
van
elke
keer
dat
jij
me
kust
heel
zacht
Evening
in
the
night
of
every
time
you
kiss
me
very
gently
Dagdromen
kan
ik
elke
moment,
I
can
daydream
at
any
moment,
Want
ik
zie
jou
staat
heel
de
wereld
stil
Because
when
I
see
you,
the
whole
world
stands
still
Dan
slaat
mn
hoofd
op
hol,
Then
my
head
starts
to
spin,
Voelt
alles
in
m'n
lichaam
beter
aan
Everything
in
my
body
feels
better
Jouw
blik
die
mijn
gevoelens
kent,
Your
gaze
that
knows
my
feelings,
Ik
word
ineens
verlegen
van
je
lach
I
suddenly
become
shy
from
your
smile
Dan
gaat
m'n
hart
tekeer,
Then
my
heart
races,
En
voel
ik
nieuwe
vlinders
telkens
weer
And
I
feel
new
butterflies
over
and
over
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Smit, Tol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.