Jan Smit - Nooit Meer Terug - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jan Smit - Nooit Meer Terug




Nooit Meer Terug
Never Coming Back
Zoeken naar wat horend
Looking for something to hear
Van een hopeloze man.
From a desperate man.
Zomaar weg gelopen,
Just walked away,
Zonder enig doel of plan.
Without any purpose or plan.
Wat was nou zijn reden
What was his motive now
Van zijn eenzame bestaan.
For his lonely existence.
Waarom werd hij gemeden
Why was he shunned
Is hij hier plots weg gegaan?
Did he just suddenly leave here?
Dat was de man die nooit terug kwam.
That was the man who never came back.
Van zijn verre reis alleen.
From his distant journey alone.
Met de noordezon vertrokken,
Left with the northern sun,
Nooit verteld waarom waarheen.
Never told why or where.
Dat was de man die nooit terug kwam.
That was the man who never came back.
Van zijn verre reis alleen.
From his distant journey alone.
Met de noordezon vertrokken,
Left with the northern sun,
Nooit verteld waarom waarheen.
Never told why or where.
Een bed om in te slapen,
A bed to sleep in,
Dat was alles wat hij had.
That was all he had.
Nooit een vriend om mee te praten.
Never a friend to talk to.
Geen ene cent die hij bezat.
Not a single penny in his pocket.
Zoekend naar een antwoord waarom hij dit heeft gedaan.
Searching for an answer as to why he did this.
Niemand zal het weten,
No one will ever know,
Hij is in stilte weg gegaan
He left in silence
Dat was de man die nooit terug kwam.
That was the man who never came back.
Van zijn verre reis alleen.
From his distant journey alone.
Met de noordezon vertrokken,
Left with the northern sun,
Nooit verteld waarom waarheen.
Never told why or where.
Dat was de man die nooit terug kwam.
That was the man who never came back.
Van zijn verre reis alleen.
From his distant journey alone.
Met de noordezon vertrokken,
Left with the northern sun,
Nooit verteld waarom waarheen.
Never told why or where.
Zwervend over straten,
Wandering through the streets,
Niemand keek hem aan.
No one looked at him.
Niets om voor te leven,
Nothing to live for,
Was het lot van zijn bestaan.
Was the fate of his existence.
Dat was de man die nooit terug kwam.
That was the man who never came back.
Van zijn verre reis alleen.
From his distant journey alone.
Met de noordezon vertrokken,
Left with the northern sun,
Nooit verteld waarom waarheen.
Never told why or where.
Dat was de man die nooit terug kwam.
That was the man who never came back.
Van zijn verre reis alleen.
From his distant journey alone.
Met de noordezon vertrokken,
Left with the northern sun,
Nooit verteld waarom waarheen.
Never told why or where.





Авторы: Simon N Keizer, Jan Smit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.