Текст и перевод песни Jan Smit - Nooit Meer Terug
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nooit Meer Terug
Never Coming Back
Zoeken
naar
wat
horend
Looking
for
something
to
hear
Van
een
hopeloze
man.
From
a
desperate
man.
Zomaar
weg
gelopen,
Just
walked
away,
Zonder
enig
doel
of
plan.
Without
any
purpose
or
plan.
Wat
was
nou
zijn
reden
What
was
his
motive
now
Van
zijn
eenzame
bestaan.
For
his
lonely
existence.
Waarom
werd
hij
gemeden
Why
was
he
shunned
Is
hij
hier
plots
weg
gegaan?
Did
he
just
suddenly
leave
here?
Dat
was
de
man
die
nooit
terug
kwam.
That
was
the
man
who
never
came
back.
Van
zijn
verre
reis
alleen.
From
his
distant
journey
alone.
Met
de
noordezon
vertrokken,
Left
with
the
northern
sun,
Nooit
verteld
waarom
waarheen.
Never
told
why
or
where.
Dat
was
de
man
die
nooit
terug
kwam.
That
was
the
man
who
never
came
back.
Van
zijn
verre
reis
alleen.
From
his
distant
journey
alone.
Met
de
noordezon
vertrokken,
Left
with
the
northern
sun,
Nooit
verteld
waarom
waarheen.
Never
told
why
or
where.
Een
bed
om
in
te
slapen,
A
bed
to
sleep
in,
Dat
was
alles
wat
hij
had.
That
was
all
he
had.
Nooit
een
vriend
om
mee
te
praten.
Never
a
friend
to
talk
to.
Geen
ene
cent
die
hij
bezat.
Not
a
single
penny
in
his
pocket.
Zoekend
naar
een
antwoord
waarom
hij
dit
heeft
gedaan.
Searching
for
an
answer
as
to
why
he
did
this.
Niemand
zal
het
weten,
No
one
will
ever
know,
Hij
is
in
stilte
weg
gegaan
He
left
in
silence
Dat
was
de
man
die
nooit
terug
kwam.
That
was
the
man
who
never
came
back.
Van
zijn
verre
reis
alleen.
From
his
distant
journey
alone.
Met
de
noordezon
vertrokken,
Left
with
the
northern
sun,
Nooit
verteld
waarom
waarheen.
Never
told
why
or
where.
Dat
was
de
man
die
nooit
terug
kwam.
That
was
the
man
who
never
came
back.
Van
zijn
verre
reis
alleen.
From
his
distant
journey
alone.
Met
de
noordezon
vertrokken,
Left
with
the
northern
sun,
Nooit
verteld
waarom
waarheen.
Never
told
why
or
where.
Zwervend
over
straten,
Wandering
through
the
streets,
Niemand
keek
hem
aan.
No
one
looked
at
him.
Niets
om
voor
te
leven,
Nothing
to
live
for,
Was
het
lot
van
zijn
bestaan.
Was
the
fate
of
his
existence.
Dat
was
de
man
die
nooit
terug
kwam.
That
was
the
man
who
never
came
back.
Van
zijn
verre
reis
alleen.
From
his
distant
journey
alone.
Met
de
noordezon
vertrokken,
Left
with
the
northern
sun,
Nooit
verteld
waarom
waarheen.
Never
told
why
or
where.
Dat
was
de
man
die
nooit
terug
kwam.
That
was
the
man
who
never
came
back.
Van
zijn
verre
reis
alleen.
From
his
distant
journey
alone.
Met
de
noordezon
vertrokken,
Left
with
the
northern
sun,
Nooit
verteld
waarom
waarheen.
Never
told
why
or
where.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon N Keizer, Jan Smit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.