Текст и перевод песни Jan Smit - Sla Je Armen Om Me Heen (Live In Ahoy)
Hopen
dat
't
morgen
niet
meer
is
Надеюсь,
это
не
завтра.
De
twijfel
en
onzekerheid
in
je
ogen
Сомнение
и
неуверенность
в
твоих
глазах
Je
doet
net
of
je
niet
kijkt,
de
keus
ontwijkt
Ты
притворяешься,
что
не
смотришь,
избегая
выбора.
Voor
mij
is
het
al
lang
te
laat
Для
меня
уже
слишком
поздно
M'n
hart
is
al
door
jou
geraakt.
Ты
уже
коснулась
моего
сердца.
Hopen
dat
't
morgen
beter
is.
Надеюсь,
завтра
будет
лучше.
De
afstand
tussen
jou
en
mij
zal
verdwijnen.
Расстояние
между
тобой
и
мной
исчезнет.
Doe
maar
net
of
je
niet
kijkt,
m'n
blik
ontwijkt.
Просто
притворись,
что
не
смотришь,
избегай
моего
взгляда.
Voor
ons
is
het
nog
niet
te
laat
Для
нас
еще
не
поздно.
Wil
weten
of
je
gaat
Хочешь
знать,
едешь
ли
ты?
Sla
je
armen
om
me
heen
Обними
меня
своими
руками.
Kom
ik
laat
je
nooit
alleen
Я
никогда
не
оставлю
тебя
одну.
Laat
me
voelen,
jou
liefde
die
diep
van
binnen
zit
Позволь
мне
почувствовать
твою
любовь,
которая
глубоко
внутри.
Sla
je
armen
om
me
heen.
Обними
меня.
Hou
me
nou
maar
stevig
vast
Держи
меня
крепко.
Ik
zal
alles
opgeven
voor
een
leven
met
jou,
jou
alleen
Я
отдам
все
ради
жизни
с
тобой,
только
с
тобой.
Hopen
dat
't
morgen
anders
blijft
Надеюсь,
завтра
все
будет
по-другому.
Dat
jij
dan
voor
altijd
voor
mij
hebt
gekozen
Что
ты
выбрал
меня
навсегда.
De
wereld
voor
ons
twee,
wijt
openligt
Мир
открыт
для
нас
двоих.
Het
is
nu
echt
nog
niet
te
laat
На
самом
деле
еще
не
поздно.
We
weten
dat
't
gaat
Мы
знаем,
что
все
в
порядке.
Sla
je
armen
om
me
heen
Обними
меня
своими
руками.
Kom
ik
laat
je
nooit
alleen
Я
никогда
не
оставлю
тебя
одну.
Laat
me
voelen,
jou
liefde
die
diep
van
binnen
zit
Позволь
мне
почувствовать
твою
любовь,
которая
глубоко
внутри.
Sla
je
armen
om
me
heen.
Обними
меня.
Hou
me
nou
maar
stevig
vast
Держи
меня
крепко.
Ik
zal
alles
opgeven
voor
een
leven
met
jou,
jou
alleen
Я
отдам
все
ради
жизни
с
тобой,
только
с
тобой.
Jij
kan
op
me
bouwen,
blindelings
vertrouwen
op
mij.
Ты
можешь
положиться
на
меня,
слепо
довериться
мне.
Sla
je
armen
om
me
heen
Обними
меня
своими
руками.
Kom
ik
laat
je
nooit
alleen
Я
никогда
не
оставлю
тебя
одну.
Laat
me
voelen,
jou
liefde
die
diep
van
binnen
zit
Позволь
мне
почувствовать
твою
любовь,
которая
глубоко
внутри.
Sla
je
armen
om
me
heen.
Обними
меня.
Hou
me
nou
maar
stevig
vast
Держи
меня
крепко.
Ik
zal
alles
opgeven
voor
een
leven
met
jou,
jou
alleen.
Я
отдам
все
ради
жизни
с
тобой,
только
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Smit, Tol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.