Jan Smit - Vriendschap - перевод текста песни на немецкий

Vriendschap - Jan Smitперевод на немецкий




Vriendschap
Freundschaft
Soms is er een zon dag, die je het liefst over zou slaan
Manchmal gibt es einen Tag, den du am liebsten überspringen würdest
Het regent in je hart, de wereld lijkt te vergaan
Es regnet in deinem Herzen, die Welt scheint unterzugehen
Een liefde die verdween, en je vraagt je af waarheen
Eine Liebe, die verschwand, und du fragst dich, wohin
Je hebt het helemaal gehad, je bent alleen.
Du hast es total satt, du bist allein.
Vriendschap, vriendschap is goud waard
Freundschaft, Freundschaft ist Gold wert
Ook al zie je elkaar niet elke dag,
Auch wenn man sich nicht jeden Tag sieht,
Echte vrienden zijn de vrienden, die je altijd steunen
Echte Freunde sind die Freunde, die dich immer unterstützen
Je weet dat een vriend je nooit vergeet.
Du weißt, dass ein Freund dich nie vergisst.
Vriendschap, vriendschap is goud waard
Freundschaft, Freundschaft ist Gold wert
Als je niet meer ziet hoe t verder moet
Wenn du nicht mehr siehst, wie es weitergehen soll
Hoef je maar te weten, dat ze aan je denken
Musst du nur wissen, dass sie an dich denken
Je voelt dat echte vriendschap nooit bekoelt.
Du fühlst, dass echte Freundschaft niemals erkaltet.
Ergens schijnt de zon, laat de gordijnen maar dicht
Irgendwo scheint die Sonne, lass die Vorhänge nur zu
De regen in je hart vecht om een klein straaltje licht
Der Regen in deinem Herzen kämpft um einen kleinen Lichtstrahl
De dag verliest zn gloed en je verliest al haast de moed
Der Tag verliert seinen Glanz und du verlierst schon fast den Mut
Nee je gelooft r niet meer in, toch komt het goed.
Nein, du glaubst nicht mehr daran, doch es wird gut.
Vriendschap, vriendschap is goud waard
Freundschaft, Freundschaft ist Gold wert
Ook al zie je elkaar niet elke dag,
Auch wenn man sich nicht jeden Tag sieht,
Echte vrienden zijn de vrienden, die je altijd steunen
Echte Freunde sind die Freunde, die dich immer unterstützen
Je weet dat een vriend je nooit vergeet.
Du weißt, dass ein Freund dich nie vergisst.
Vriendschap, vriendschap is goud waard
Freundschaft, Freundschaft ist Gold wert
Als je niet meer ziet hoe t verder moet
Wenn du nicht mehr siehst, wie es weitergehen soll
Hoef je maar te weten, dat ze aan je denken
Musst du nur wissen, dass sie an dich denken
Je voelt dat echte vriendschap nooit verkoelt
Du fühlst, dass echte Freundschaft niemals erkaltet





Авторы: A Jeroen Englebert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.