Текст и перевод песни Jan Smit - Want Ieder Kind Verdient Een Thuis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Want Ieder Kind Verdient Een Thuis
Ведь Каждый Ребенок Заслуживает Дома
Niet
voor
ieder
kind
is
het
normaal
Не
для
каждого
ребенка
привычно
Te
leven
zonder
angst
Жить,
не
ведая
страха,
Voor
hen
is
het
een
sprookjesverhaal
Для
них
это
сказочный
вымысел,
Dus
geef
ze
toch
een
kans
Так
дай
же
им
шанс,
родная.
Niet
ieder
kind
is
het
gewend
Не
каждый
ребенок
привык
Te
krijgen
wat
het
wil
Получать,
что
хочет,
Dus
besef
waar
je
geboren
bent
Так
пойми
же,
где
ты
родился,
'T
is
een
wereld
van
verschil
Это
целый
мир
различий.
Want
ieder
kind
verdient
een
thuis
Ведь
каждый
ребенок
заслуживает
дома,
Een
hecht
gezin
om
mee
te
leven
Крепкой
семьи,
с
которой
можно
идти
по
жизни,
Waar
je
zorgeloos
jezelf
bent
Где
ты
беззаботно
можешь
быть
собой,
Je
door
liefde
wordt
omgeven
Окруженный
любовью,
пойми.
Want
ieder
kind
verdient
een
thuis
Ведь
каждый
ребенок
заслуживает
дома,
Een
broer
of
zus
om
mee
te
spelen
Братика
или
сестрички,
с
кем
можно
играть,
Beschermende
handen
om
je
heen
Защитных
рук
вокруг
себя,
Waar
je
geluk
met
hen
kan
delen
Где
можно
разделить
свое
счастье
с
ними,
Dat
is
thuis
Вот
что
такое
дом.
Niet
alles
gaat
zoals
het
hoort
Не
все
идет
так,
как
должно
быть
Bij
kinderen
zoals
zij
У
детей,
подобных
им,
Hun
leven
is
totaal
ontspoord
Их
жизнь
полностью
сошла
с
рельсов,
Dus
maak
ze
weer
eens
blij
Так
сделай
же
их
счастливыми
вновь.
Want
ieder
kind
verdient
een
thuis
Ведь
каждый
ребенок
заслуживает
дома,
Een
hecht
gezin
om
mee
te
leven
Крепкой
семьи,
с
которой
можно
идти
по
жизни,
Waar
je
zorgeloos
jezelf
bent
Где
ты
беззаботно
можешь
быть
собой,
Je
door
liefde
wordt
omgeven
Окруженный
любовью,
пойми.
Want
ieder
kind
verdient
een
thuis
Ведь
каждый
ребенок
заслуживает
дома,
Een
hecht
gezin
om
mee
te
leven
Крепкой
семьи,
с
которой
можно
идти
по
жизни,
Waar
je
zorgeloos
jezelf
bent
Где
ты
беззаботно
можешь
быть
собой,
Je
door
liefde
wordt
omgeven
Окруженный
любовью,
пойми.
Want
ieder
kind
verdient
een
thuis
Ведь
каждый
ребенок
заслуживает
дома,
Een
broer
of
zus
om
mee
te
spelen
Братика
или
сестрички,
с
кем
можно
играть,
Beschermende
handen
om
je
heen
Защитных
рук
вокруг
себя,
Waar
je
geluk
met
hen
kan
delen
Где
можно
разделить
свое
счастье
с
ними,
Dat
is
thuis...
Вот
что
такое
дом...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon N Keizer, Jan Smit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.