Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Private Investigations
Private Ermittlungen
It's
a
mystery
to
me,
the
game
commences
Es
ist
mir
ein
Rätsel,
das
Spiel
beginnt
For
the
usual
fee,
plus
expenses
Für
die
übliche
Gebühr,
plus
Spesen
Confidential
information,
it's
a
diary
Vertrauliche
Informationen,
es
ist
ein
Tagebuch
This
is
my
investigation,
it's
not
a
public
inquiry
Das
ist
meine
Ermittlung,
es
ist
keine
öffentliche
Untersuchung
I
go
checking
out
the
reports,
digging
up
the
dirt
Ich
prüfe
die
Berichte,
wühle
im
Dreck
You
get
to
meet
all
sorts
in
this
line
of
work
Man
trifft
alle
möglichen
Leute
in
diesem
Job
Treachery
and
treason,
there's
always
an
excuse
for
it
Verrat
und
Untreue,
dafür
gibt
es
immer
eine
Ausrede
And
when
I
find
the
reason
I
still
can't
get
used
to
it
Und
wenn
ich
den
Grund
finde,
kann
ich
mich
immer
noch
nicht
daran
gewöhnen
And
what
have
you
got
at
the
end
of
the
day?
Und
was
hast
du
am
Ende
des
Tages?
What
have
you
got
to
take
away?
Was
bleibt
dir
übrig?
A
bottle
of
whiskey
and
a
new
set
of
lies
Eine
Flasche
Whiskey
und
neue
Lügen
Blinds
on
the
window
and
a
pain
behind
the
eyes
Jalousien
am
Fenster
und
ein
Schmerz
hinter
den
Augen
Scarred
for
life,
no
compensation
Fürs
Leben
gezeichnet,
keine
Entschädigung
Private
investigations
Private
Ermittlungen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Knopfler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.