Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
David a Goliáš
David und Goliath
Lidi
na
lidi
jsou
jako
saně,
Die
Menschen
sind
zueinander
wie
wilde
Tiere,
člověk
na
člověka
jako
kat.
der
Mensch
ist
dem
Menschen
ein
Henker.
Podívejme
se
na
ně,
Schauen
wir
sie
uns
an,
Musíte
naříkat.
Da
musst
du
klagen.
Obr
do
pidimužíka
mydlí,
Der
Riese
prügelt
auf
den
Winzling
ein,
Domnívaje
se,
že
vyhraje.
im
Glauben,
dass
er
gewinnt.
Klidně
seďme
na
židli,
Sitzen
wir
ruhig
auf
dem
Stuhl,
čtěme
Bibli,
tam
to
všechno
je.
lesen
wir
die
Bibel,
da
steht
das
alles
drin.
Samuelova
kniha
nám
povídá,
Das
Buch
Samuel
erzählt
uns,
Jak
na
žida
přišla
veliká
bída,
Wie
großes
Elend
über
Juda
kam,
Jak
ti
bídní
Filištíni
Wie
die
elenden
Philister
Válku
vést
nebyli
líní,
Nicht
faul
waren,
Krieg
zu
führen,
Až
potkali
Davida.
Bis
sie
auf
David
trafen.
David
šel
do
války
David
zog
in
den
Krieg
Volky,
nevolky,
Wohl
oder
übel,
Z
velké
dálky
Von
weither,
Nesl
bratrům
homolky.
Brachte
den
Brüdern
Käselaibe.
V
pochodu
se
cvičil
v
hodu.
Unterwegs
übte
er
sich
im
Werfen.
Dal
si
pro
strejčka
Příhodu
Für
alle
Fälle
Tři
šutry
do
tobolky.
tat
er
drei
Kiesel
in
den
Beutel.
Kam
se
valej.
Wohin
rollst
du
denn?
Vždyť
jsou
malej!
Du
bist
doch
klein!
Takhle
Goliáš
ho
provokuje.
So
provoziert
ihn
Goliath.
David
slušně
salutuje.
David
salutiert
höflich.
Když
mu
ale
obr
plivnul
do
očí,
Doch
als
der
Riese
ihm
in
die
Augen
spuckte,
David
se
otočí,
dreht
David
sich
um,
Prakem
zatočí.
schwingt
die
Schleuder.
Když
začínáš,
Wenn
du
anfängst,
No
tak
tu
máš.
Na,
hier
nimm
das!
Byl
jsi
velkej
Du
warst
groß
Já
měl
kuráž.
Ich
hatte
Mut.
A
jakej
byl
Goliáš.
Und
so
erging
es
Goliath.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.