Текст и перевод песни Jan Werich feat. Miroslav Horníček - David a Goliáš
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
David a Goliáš
Давид и Голиаф
Lidi
na
lidi
jsou
jako
saně,
Люди
на
людей
как
сани,
člověk
na
člověka
jako
kat.
Человек
на
человека
как
палач.
Podívejme
se
na
ně,
Посмотри
на
них,
милая,
Musíte
naříkat.
Ты
должна
рыдать.
Obr
do
pidimužíka
mydlí,
Великан
в
маленького
мужичка
молотит,
Domnívaje
se,
že
vyhraje.
Думая,
что
победит.
Klidně
seďme
na
židli,
Спокойно
сядем
на
стул,
čtěme
Bibli,
tam
to
všechno
je.
Почитаем
Библию,
там
всё
это
есть.
Samuelova
kniha
nám
povídá,
Книга
Самуила
нам
поведает,
Jak
na
žida
přišla
veliká
bída,
Как
на
евреев
пришла
великая
беда,
Jak
ti
bídní
Filištíni
Как
эти
жалкие
филистимляне
Válku
vést
nebyli
líní,
Войну
вести
были
не
прочь,
Až
potkali
Davida.
Пока
не
встретили
Давида.
David
šel
do
války
Давид
шел
на
войну
Volky,
nevolky,
Волей-неволей,
Nesl
bratrům
homolky.
Нес
братьям
еду.
V
pochodu
se
cvičil
v
hodu.
В
походе
упражнялся
в
метании.
Dal
si
pro
strejčka
Příhodu
Взял
себе,
на
всякий
случай,
Tři
šutry
do
tobolky.
Три
камня
в
сумку.
Kam
se
valej.
Куда
прешь?
Vždyť
jsou
malej!
Ведь
ты
малявка!
Takhle
Goliáš
ho
provokuje.
Так
Голиаф
его
провоцирует.
David
slušně
salutuje.
Давид
вежливо
салютует.
Když
mu
ale
obr
plivnul
do
očí,
Но
когда
великан
плюнул
ему
в
глаза,
David
se
otočí,
Давид
развернулся,
Prakem
zatočí.
Пращой
взмахнул.
Když
začínáš,
Если
начал,
No
tak
tu
máš.
Ну
так
получай.
Byl
jsi
velkej
Был
ты
большой,
Já
měl
kuráž.
А
у
меня
была
смелость.
A
jakej
byl
Goliáš.
Вот
таким
был
Голиаф.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.