Jan Werich - David a Goliáš - перевод текста песни на немецкий

David a Goliáš - Jan Werichперевод на немецкий




David a Goliáš
David und Goliath
Lidi na lidi jsou jako saně
Menschen sind zu Menschen wie die Wölfe
člověk na člověka jako kat
der Mensch ist dem Menschen ein Henker
Podívejte se na musíte naříkat.
Schau sie dir an, du musst klagen.
Obr do pidimužíka mydlí, domnívaje se, že vyhraje
Der Riese prügelt auf den Zwerg ein, in dem Glauben, dass er gewinnt
Klidně seďme na židli, čtěme Bibli tam to všechno je
Setzen wir uns ruhig auf den Stuhl, lesen wir die Bibel, dort steht das alles
Samuelova kniha nám povídá,
Das Buch Samuel erzählt uns,
Jak na Žida přišla veliká bída
Wie über die Juden großes Elend kam
Jak ti bídní Filištíni, válku nést nebyli líní,
Wie jene elenden Philister, nicht faul waren, Krieg zu führen,
potkali Davida.
Bis sie David trafen.
David šel do války volky nevolky
David zog in den Krieg, wohl oder übel
Z velké dálky nesl bratrům homolky
Aus großer Ferne trug er den Brüdern Käselaibe
V pochodu se cvičil v hodu, dal si pro strýčka příhodu
Unterwegs übte er sich im Werfen, nahm sich für alle Fälle
Tři šutry do tobolky.
Drei Steine in den Beutel.
Hej! Hej! Kam se valej,
He! He! Wohin rollst du denn,
Vždyť jsou malej
Du bist ja klein
Takhle Goliáš ho provokuje
So provoziert ihn Goliath
David slušně salutuje, když mu ale obr plivnul do očí
David salutiert höflich, doch als der Riese ihm in die Augen spuckte
David se otočí, prakem zatočí,
Dreht David sich um, schwingt die Schleuder,
Když začínáš no tak tu máš
Wenn du anfängst, na dann hast du's!
Byl jsi velkej, měl kuráž
Du warst groß, ich hatte Mut
A jakej byl Go! Li! Áš!
Und was für einer war Go! Li! Ath!
Jestli masy nebudou dost masivní
Wenn die Massen nicht massiv genug sein werden
A zůstanou ještě pár let pasivní
Und noch ein paar Jahre passiv bleiben
Stanou se pak tyto masy
Dann werden diese Massen wohl
Asi na večné časy
Wahrscheinlich schon für ewige Zeiten
Rádio Aktív
Radioaktiv
Víte, co je zapotřebí nápadů,
Weißt du, was an Ideen gebraucht wird,
Jak se zbavit nukleárních odpadů
Wie man sich nuklearer Abfälle entledigt
Víte-li co zla natropí bez kontroly izotopy
Weißt du, wie viel Unheil Isotope ohne Kontrolle anrichten
Tisíč let po dopadu .
Tausend Jahre nach dem Fallout.
Hejóóóóó'
Hejooooo!
My to víme
Wir wissen es
A tvrdíme
Und wir behaupten:
Mějme hlavy v písku jako pštrosi
Stecken wir die Köpfe in den Sand wie Strauße
Nejliž nám to spálí šosy
Bis es uns die Schöße verbrennt
Jenže lidem nejde jenom o šosy,
Doch den Leuten geht es nicht nur um die Schöße,
Ale o krk a o značné obnosy
Sondern um Kopf und Kragen und um erhebliche Werte
A proto by měli masy
Und deshalb sollten die Massen
říct své slovo všemi hlasy
Ihr Wort mit allen Stimmen erheben
Dřív než nás smrt pokoří.
Bevor der Tod uns bezwingt.





Авторы: Jan Werich, Jiri Voskovec, Jaroslav Jezek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.