Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Med
din
sang
strømmer
varmen
inn
Mit
deinem
Gesang
strömt
die
Wärme
herein
Bringer
vår
til
et
frossnet
sinn
Bringt
Frühling
in
einen
erfrorenen
Sinn
Gjennom
is
finner
sangen
vei
Durch
das
Eis
findet
der
Gesang
seinen
Weg
Til
en
elv
dypt
inni
meg
Zu
einem
Fluss
tief
in
mir
Isen
går,
elven
våkner
opp
Das
Eis
schmilzt,
der
Fluss
erwacht
Flommens
kraft
fyller
sinn
og
kropp
Die
Kraft
der
Flut
erfüllt
Geist
und
Körper
Først
som
gråt
fra
et
kildevell
Zuerst
wie
Tränen
aus
einem
Quell
Inne
i
deg
selv
som
bryter
fri
Tief
in
dir,
die
sich
befreien
Og
nå
er
fossen
fri
og
vill
Und
nun
ist
der
Wasserfall
frei
und
wild
Som
dansere
av
ild,
en
mektig
strøm
Wie
Tänzer
aus
Feuer,
ein
mächtiger
Strom
Vi
er
ett,
med
varmen
i
vårt
blod
Wir
sind
eins,
mit
der
Wärme
in
unserem
Blut
Med
styrken
i
vår
tro
i
en
sang
Mit
der
Stärke
unseres
Glaubens
in
einem
Lied
Våg
å
gi,
slippe
våren
løs
Wage
es,
zu
geben,
den
Frühling
zu
entfesseln
Sangen
bor
under
alt
som
frøs
Der
Gesang
wohnt
unter
allem,
was
gefror
Flommen
går
i
et
fossefall
Die
Flut
ergießt
sich
in
einen
Wasserfall
Våren
i
krystall
bryter
frem
Der
Frühling
bricht
kristallklar
hervor
Og
nå
er
fossen
fri
og
vill
Und
nun
ist
der
Wasserfall
frei
und
wild
Som
dansere
av
ild,
en
mektig
strøm
Wie
Tänzer
aus
Feuer,
ein
mächtiger
Strom
Vi
er
ett,
med
varmen
i
vårt
blod
Wir
sind
eins,
mit
der
Wärme
in
unserem
Blut
Med
styrken
i
vår
tro
i
en
sang
Mit
der
Stärke
unseres
Glaubens
in
einem
Lied
Fri
som
flammer
i
en
dans
Frei
wie
Flammen
in
einem
Tanz
Duett
i
sinn
og
sans
for
første
gang
Duett
in
Geist
und
Sinn,
zum
ersten
Mal
Vi
er
ett
med
varmen
i
vårt
blod
Wir
sind
eins,
mit
der
Wärme
in
unserem
Blut
Med
styrken
i
vår
tro
i
en
sang
Mit
der
Stärke
unseres
Glaubens
in
einem
Lied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rolf U. Lovland, Hans Olav Mork
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.