Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biały latawiec
Weißer Drachen
Białym
latawcem
dzień
wypłynął
Weißer
Drachen,
trug
den
Tag
davon
Nad
wzgórzami
biała
sukienka
Über
Hügeln
weißes
Kleid
im
Wind
Sen
się
skończył,
ale
nie
minął
Traum
verklang,
doch
er
ist
nicht
zerrann
Stoi
w
oknie,
stoi
panienka
Stand
am
Fenster,
steht
das
Mägdelein
Popłyniemy
białym
latawcem
Fliegen
wir
auf
weißem
Drachen
fort
On
przyrzeka,
ona
mu
wierzy
Er
verspricht,
sie
glaubt
ihm
inniglich
Wiatr
na
wzgórzach
zbiera
dmuchawce
Wind
auf
Hügeln
pflückt
die
Pusteblumen
dort
Ktoś
na
alarm
w
chmurę
uderzył
Jemand
schlug
Alarm
in
Wolken
ein.
Płyną,
płyną,
płyną
nad
ciszą
Sie
zieh'n,
zieh'n,
zieh'n
über
Stille
hin
Pewnie
siebie
już
nie
usłyszą
Hören
sicher
sich
nicht
mehr
dabei
On
ją
woła,
ona
nie
słyszy
Ruft
er
sie,
sie
hört
ihn
nicht
mehr
drin
Sen,
bezsenny
sen
ją
kołysze
Schlaf,
der
wache
Schlaf
wiegt
sie
so
frei
On
latawcem
białym
na
niebie
Er,
ein
weißer
Drachen
dort
im
Blau
Ona
płynie
dookoła
siebie
Sie,
sie
kreist
nur
um
sich
selbst
im
Lauf
Płoną
chmury
w
pijanej
bieli
Wolken
brennen
in
betrunkenem
Weiß
Rozpłynęli
się
(rozpłynęli
się),
rozpłynęli
Verloren
sie
sich
(verloren
sie
sich),
verflossen
schnell
Białym
latawcem
dzień
wypłynął
Weißer
Drachen,
trug
den
Tag
davon
Białe
wino
w
jeziora
szklance
Weißer
Wein
im
glas'gen
Seebecken
Przyjechało
ruchome
kino
Zog
das
Wanderkino
durch
das
Land
Świat
się
kręci
w
szalonym
tańcu
Dreht
die
Welt
sich
im
rasenden
Reigen!
Popłyniemy
białym
latawcem
Fliegen
wir
auf
weißem
Drachen
fort
On
przyrzeka
ona
mu
wierzy
Er
verspricht,
sie
glaubt
ihm
inniglich
Będę
Twoim
nadwornym
krawcem
Deine
Robe
schneid'r
ich,
Hofknecht
dort
Centymetrem
miłość
wymierzę
Mit
dem
Maßband
mess'
ich
Liebe
dir
Płyną,
płyną,
płyną
nad
ciszą
Sie
zieh'n,
zieh'n,
zieh'n
über
Stille
hin
Pewnie
siebie
już
nie
usłyszą
Hören
sicher
sich
nicht
mehr
dabei
On
ją
woła,
ona
nie
słyszy
Ruft
er
sie,
sie
hört
ihn
nicht
mehr
drin
Sen,
bezsenny
sen
ją
kołysze
Schlaf,
der
wache
Schlaf
wiegt
sie
so
frei
On
latawcem
białym
na
niebie
Er,
ein
weißer
Drachen
dort
im
Blau
Ona
płynie
dokoła
siebie
Sie,
sie
kreist
nur
um
sich
selbst
im
Lauf
Płoną
chmury
w
pijanej
bieli
Wolken
brennen
in
betrunkenem
Weiß
Rozpłynęli
się
(rozpłynęli
się),
rozpłynęli
Verloren
sie
sich
(verloren
sie
sich),
verflossen
schnell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrzej Zygierewicz, Jan Wojdak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.