Jan Wojdak feat. Wawele - Biały latawiec - перевод текста песни на немецкий

Biały latawiec - Jan Wojdak перевод на немецкий




Biały latawiec
Weißer Drachen
Białym latawcem dzień wypłynął
Weißer Drachen, trug den Tag davon
Nad wzgórzami biała sukienka
Über Hügeln weißes Kleid im Wind
Sen się skończył, ale nie minął
Traum verklang, doch er ist nicht zerrann
Stoi w oknie, stoi panienka
Stand am Fenster, steht das Mägdelein
Popłyniemy białym latawcem
Fliegen wir auf weißem Drachen fort
On przyrzeka, ona mu wierzy
Er verspricht, sie glaubt ihm inniglich
Wiatr na wzgórzach zbiera dmuchawce
Wind auf Hügeln pflückt die Pusteblumen dort
Ktoś na alarm w chmurę uderzył
Jemand schlug Alarm in Wolken ein.
Płyną, płyną, płyną nad ciszą
Sie zieh'n, zieh'n, zieh'n über Stille hin
Pewnie siebie już nie usłyszą
Hören sicher sich nicht mehr dabei
On woła, ona nie słyszy
Ruft er sie, sie hört ihn nicht mehr drin
Sen, bezsenny sen kołysze
Schlaf, der wache Schlaf wiegt sie so frei
On latawcem białym na niebie
Er, ein weißer Drachen dort im Blau
Ona płynie dookoła siebie
Sie, sie kreist nur um sich selbst im Lauf
Płoną chmury w pijanej bieli
Wolken brennen in betrunkenem Weiß
Rozpłynęli się (rozpłynęli się), rozpłynęli
Verloren sie sich (verloren sie sich), verflossen schnell
Białym latawcem dzień wypłynął
Weißer Drachen, trug den Tag davon
Białe wino w jeziora szklance
Weißer Wein im glas'gen Seebecken
Przyjechało ruchome kino
Zog das Wanderkino durch das Land
Świat się kręci w szalonym tańcu
Dreht die Welt sich im rasenden Reigen!
Popłyniemy białym latawcem
Fliegen wir auf weißem Drachen fort
On przyrzeka ona mu wierzy
Er verspricht, sie glaubt ihm inniglich
Będę Twoim nadwornym krawcem
Deine Robe schneid'r ich, Hofknecht dort
Centymetrem miłość wymierzę
Mit dem Maßband mess' ich Liebe dir
Płyną, płyną, płyną nad ciszą
Sie zieh'n, zieh'n, zieh'n über Stille hin
Pewnie siebie już nie usłyszą
Hören sicher sich nicht mehr dabei
On woła, ona nie słyszy
Ruft er sie, sie hört ihn nicht mehr drin
Sen, bezsenny sen kołysze
Schlaf, der wache Schlaf wiegt sie so frei
On latawcem białym na niebie
Er, ein weißer Drachen dort im Blau
Ona płynie dokoła siebie
Sie, sie kreist nur um sich selbst im Lauf
Płoną chmury w pijanej bieli
Wolken brennen in betrunkenem Weiß
Rozpłynęli się (rozpłynęli się), rozpłynęli
Verloren sie sich (verloren sie sich), verflossen schnell





Авторы: Andrzej Zygierewicz, Jan Wojdak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.