Jan Wojdak - Biały Latawiec - перевод текста песни на немецкий

Biały Latawiec - Jan Wojdakперевод на немецкий




Biały Latawiec
Weißer Drachen
Białym latawcem dzień wypłynął
Mit einem weißen Drachen schwamm der Tag hinaus
Nad wzgórzami biała sukienka
Über den Hügeln ein weißes Kleid
Sen się skończył, ale nie minął
Der Traum ist vorbei, aber nicht vergangen
Stoi w oknie, stoi panienka
Sie steht am Fenster, das Mädchen steht da
Popłyniemy białym latawcem
Wir werden mit einem weißen Drachen fliegen
On przyrzeka, ona mu wierzy
Er verspricht es, sie glaubt ihm
Wiatr na wzgórzach zbiera dmuchawce
Der Wind auf den Hügeln sammelt Pusteblumen
Ktoś na alarm w chmurę uderzył
Jemand schlug Alarm in den Wolken
Płyną, płyną, płyną nad ciszą
Sie fliegen, fliegen, fliegen über der Stille
Pewnie siebie już nie usłyszą
Wahrscheinlich werden sie sich nicht mehr hören
On woła, ona nie słyszy
Er ruft sie, sie hört ihn nicht
Sen, bezsenny sen kołysze
Ein Traum, ein schlafloser Traum wiegt sie
On latawcem białym na niebie
Er als weißer Drachen am Himmel
Ona płynie dokoła siebie
Sie treibt um sich selbst herum
Płoną chmury w pijanej bieli
Die Wolken brennen in trunkenem Weiß
Rozpłynęli się, rozpłynęli
Sie sind zerflossen, sie sind zerflossen
Białym latawcem dzień wypłynął
Mit einem weißen Drachen schwamm der Tag hinaus
Białe wino w jeziora szklance
Weißer Wein im Glas des Sees
Przyjechało ruchome kino
Ein Wanderkino ist angekommen
Świat się kręci w szalonym tańcu
Die Welt dreht sich in einem wilden Tanz
Popłyniemy białym latawcem
Wir werden mit einem weißen Drachen fliegen
On przyrzeka ona mu wierzy
Er verspricht es, sie glaubt ihm
Będę twoim nadwornym krawcem
Ich werde dein Hofschneider sein
Centymetrem miłość wymierzę
Mit dem Zentimeter werde ich die Liebe messen
Płyną, płyną, płyną nad ciszą
Sie fliegen, fliegen, fliegen über der Stille
Pewnie siebie już nie usłyszą
Wahrscheinlich werden sie sich nicht mehr hören
On woła, ona nie słyszy
Er ruft sie, sie hört ihn nicht
Sen, bezsenny sen kołysze
Ein Traum, ein schlafloser Traum wiegt sie
On latawcem białym na niebie
Er als weißer Drachen am Himmel
Ona płynie dokoła siebie
Sie treibt um sich selbst herum
Płoną chmury w pijanej bieli
Die Wolken brennen in trunkenem Weiß
Rozpłynęli się, rozpłynęli
Sie sind zerflossen, sie sind zerflossen





Авторы: Andrzej Roger Zygierewicz, Ewa Aleksandra Lipska, Jan Wladyslaw Wojdak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.