Текст и перевод песни Jan Zerbst feat. Mickie Krause - Schalala nach Hause - Version 2016
Schalala nach Hause - Version 2016
Schalala nach Hause - Version 2016
Seid
ihr
bereit
für
'n
stinknormalen
WM-Song?
Are
you
ready
for
a
perfectly
normal
World
Cup
song?
Dann
erst
mal
stumpf
mitklatschen.
Then
first
just
clap
along
monotonously.
Wo
seid
ihr?
Where
are
you?
Und
jetzt
'n
billiger
Beat
And
now
a
cheap
beat
Und
Spielernamen
und
Samba.
And
samba
with
player
names.
Wir
holen
den
Pokal
- nach
Hause.
We'll
bring
the
cup
home.
Und
wird
es
mal
eng,
And
if
it
gets
tough,
Macht
es
laut
Boateng.
Boateng
will
make
it
loud.
Der
Text
ist
ja
hier
sowieso
scheißegal.
The
lyrics
here
are
terrible
anyway.
Schalalala
- irgendwas
mit
Pokal.
Schalalala
- something
about
the
trophy.
Schweini
und
Kroos
Schweini
and
Kroos
Jetzt
geht
es
los.
Now
it
starts.
Nichts
für
Verlierer!
Not
for
losers!
Wir
hab'n
Kedira.
We
have
Khedira.
Der
Gegner
kann
komm'.
The
opponent
can
come
on.
Stellt
euch
mal
vor:
Just
imagine:
Bla
Bla
Finale
- Tooor!
Blah
blah
final
- goal!
Wir
holen
den
Pokal
- nach
Hause.
We'll
bring
the
cup
home.
Wir
holen
den
Pokal
- nach
Hause.
We'll
bring
the
cup
home.
Schießen,
Treffen,
Kämpfen,
Rennen.
Shoot,
score,
fight,
run.
Der
Fußballgott
regiert
hier
die
WM.
The
football
god
rules
the
World
Cup
here.
Wir
holen
den
Pokal
- nach
Hause.
We'll
bring
the
cup
home.
Mit
Fußballgequatsche
kriegt
ihr
eine
Klatsche.
You'll
get
a
beating
for
football
talk.
Ron
Robert
Zieler
ist
auch
noch
so
'n
Spieler.
Ron
Robert
Zieler
is
also
such
a
player.
Löw,
Flick
und
Kröpcke
sind
auch
immer
da.
Low,
Flick
and
Cropke
are
always
there
too.
Gelaber
- Bla
Bla
Schalala!
Blah
blah
Schalala!
Wir
holen
den
Pokal
- nach
Hause.
We'll
bring
the
cup
home.
Wir
holen
den
Pokal
- nach
Hause.
We'll
bring
the
cup
home.
Wir
holen
den
Pokal
- nach
Hause.
We'll
bring
the
cup
home.
Wir
holen
den
Pokal
- nach
Hause.
We'll
bring
the
cup
home.
Schießen,
Treffen,
Kämpfen,
Rennen.
Shoot,
score,
fight,
run.
Der
Fußballgott
regiert
hier
die
WM.
The
football
god
rules
the
World
Cup
here.
Wir
holen
den
Pokal
- nach
Hause.
We'll
bring
the
cup
home.
Heißt
das
nicht
Zuhaus
Isn't
it
called
home
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Alf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.