Текст и перевод песни Jan & Dean - A Beginning from an End
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Beginning from an End
Начало после конца
She
looks
like
you
in
every
way,
Она
похожа
на
тебя
во
всем,
And
I
love
her
more
with
each
passing
day.
И
я
люблю
ее
все
сильнее
с
каждым
днем.
But
that
doesn't
mean,
I
don't
miss
you.
Но
это
не
значит,
что
я
не
скучаю
по
тебе.
Miss
the
way
she
cries
Скучаю
по
тому,
как
она
плачет
Miss
those
wavy
eyes
Скучаю
по
твоим
волнистым
глазам
Miss
her
tender
sighs
Скучаю
по
ее
нежным
вздохам
But
that
doesn't
mean,
I
don't
miss
you
Но
это
не
значит,
что
я
не
скучаю
по
тебе
She
reminds
me
of
the
morning,
Она
напоминает
мне
о
том
утре,
When
you
left
me
without
warning.
Когда
ты
ушла
без
предупреждения.
But
that
doesn't
mean,
I
don't
miss
you.
Но
это
не
значит,
что
я
не
скучаю
по
тебе.
Whenever
I'm
holding
her
near,
Когда
я
держу
ее
рядом,
I
seem
to
sense
your
present's
here.
Мне
кажется,
что
твое
присутствие
здесь.
I
even
get
the
feeling
that
I
could
reach
out
and
touch
your
hand
Мне
даже
кажется,
что
я
могу
протянуть
руку
и
коснуться
твоей
руки
She
waits
each
morning,
smiling
bright.
Она
ждет
каждое
утро,
ярко
улыбаясь.
She
takes
my
hand
and
she'll
squeeze
it
tight.
Она
берет
мою
руку
и
крепко
сжимает
ее.
But
that
doesn't
mean,
I
don't
miss
you.
Но
это
не
значит,
что
я
не
скучаю
по
тебе.
Miss
the
way
she
cries
Скучаю
по
тому,
как
она
плачет
Miss
those
wavy
eyes
Скучаю
по
твоим
волнистым
глазам
I
could
still
remember
that
stifling
antiseptic
smell,
Я
все
еще
помню
этот
удушающий
запах
антисептика,
Of
the
hospital
corridor
В
больничном
коридоре
As
you
clutched
my
hand
and
hurried
down
the
hall,
Когда
ты
сжала
мою
руку
и
поспешила
по
коридору,
I
think
you
knew
as
you
looked
up
at
me
Я
думаю,
ты
знала,
когда
посмотрела
на
меня,
That
we
would
never
see
each
other
again.
Что
мы
больше
никогда
не
увидимся.
And
I
felt
so
all
alone
as
they
wheeled
you
out
the
doors
and
told
me
to
wait.
И
я
чувствовал
себя
таким
одиноким,
когда
тебя
вывезли
за
двери
и
сказали
мне
ждать.
And
then
there
was
a
cry.
А
потом
раздался
крик.
And
the
doctor
came
out
and
showed
me
our
baby
girl.
И
врач
вышел
и
показал
мне
нашу
девочку.
You
never
saw
her
sweetheart,
Ты
никогда
ее
не
видела,
любимая,
But
she
must
of
known
you
somewhere,
Но
она,
должно
быть,
где-то
тебя
знала,
Because
she
looks,
and
acts,
and
talks
the
way
I
remember
you.
Потому
что
она
выглядит,
ведет
себя
и
говорит
так,
как
я
помню
тебя.
(Repeat
5x)
(Повторить
5x)
But
that
doesn't
mean,
I
don't
miss
you.
Но
это
не
значит,
что
я
не
скучаю
по
тебе.
Miss
the
way
she
cries
Скучаю
по
тому,
как
она
плачет
Miss
you.
Скучаю
по
тебе.
Miss
those
wavy
eyes
Скучаю
по
твоим
волнистым
глазам
Miss
you.
Скучаю
по
тебе.
Miss
her
tender
sighs
Скучаю
по
ее
нежным
вздохам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROGER VAL CHRISTIAN, JAN BERRY, GEORGE TIPTON, CLEVE HERMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.